Discusión:Rüdiger Safranski
Último comentario: hace 8 años por Elvisor en el tema Enlaces rotos
Tesis de Safranski editar
¿Alguien que hable alemán y español podría corregir la traducción del título de su tesis doctoral? Ya hablo holandés, no alemán —para colmo poco— y con base en ese idioma traduje. --Ollebha (discusión) 03:21 24 feb 2008 (UTC)
Acabo de hacerlo. La traducción correcta de "Arbeiterliteratur" es "literatura obrera". Tal vez también "literatura de los trabajadores", pero suena raro.
Vic Fede editar
No sé que intenta este usuario, realicé algunos cambios de estilo (por ejemplo se repetía la fecha de nacimiento innecesariamente), pero vuelve a cambiar a la versión anterior plagada de errores.
Para colmo borró incluso este comentario.