Discusión:Referéndum de Italia de 1946
Último comentario: hace 11 años por Stagiraswarrior
Me gustaría saber por qué borraron mis cambios si la traducción que hay allí es una de las peores que haya visto. Los que yo hice se basaban en la página en italiano, pero igual me parece que la mejor opción es copiar esta y traducirla poco a poco. Además, lo que ahí dice no tiene sentido. El arte contemporáneo nada tiene que ver con ello. Gracias.—Drrofas (discusión) 17:32 23 feb 2008 (UTC)
Fugati no es una palabra en castellano. Arreglen eso! Stagiraswarrior (discusión) 21:17 5 ene 2013 (UTC)