Discusión:Sederot

Último comentario: hace 8 años por Elvisor en el tema Enlaces rotos
Esta página le interesa al Wikiproyecto Israel.

Cual es el nombre correcto en castellano, Sederot, o Sderot. Martiko (discusión) 19:06 7 ene 2009 (UTC)Responder

Topónimo

editar

Dejo aquí extracto de la respuesta que recibí en su día desde el Departamento de «Español al día» de la Real Academia Española sobre el topónimo a emplear:

El topónimo hebreo objeto de su consulta comienza con un una ese líquida (pronunciación aproximada [sdérot], con una erre similar a la francesa). No se recomienda el uso de la forma Sderot ya que, si bien responde a la trasliteración de esta voz, no se ajusta a la ortografía del español. Curiosamente, la adaptación que mejor respetaría la pronunciación del original es Esderot (con adición de una e protética), pero se documenta muy escasamente en comparación con Sederot, forma que resuelve el grupo consonántico inicial con la incorporación de una e esvarabática tras la ese.

Por tanto, el topónimo correcto es el actual, Sederot. Saludos, Kordas (sínome!) 21:57 10 abr 2013 (UTC)Responder

Enlaces rotos

editar

Elvisor (discusión) 01:12 19 nov 2015 (UTC)Responder

Volver a la página «Sederot».