Discusión:Sporting Club de Portugal

Último comentario: hace 1 año por 2A0C:5A80:1F04:9B00:15A1:4A08:A368:A0B9 en el tema Nombre real y completo en español

Nombre real y completo en español editar

En todos los idiomas aparece como título su nombre real: Sporting Clube de Portugal, que siguiendo la política de Wikipedia en español de españolizar los nombres quedaría como Sporting Club de Portugal. ¿Qué es eso de poner el nombre a medias? Para eso están las redirecciones, si alguien escribe en el buscador "Sporting de Lisboa" o "Sporting de Portugal" le redirigirá a "Sporting Club de Portugal", que es el nombre real (en español) y completo, y por tanto el que debe de aparecer. Ya sé que Wikipedia dice que ha de ponerse el nombre más conocido, que en este caso sería "Sporting de Lisboa", pero da la casualidad de que ese nombre es erróneo, ¿debe una enciclopedia dar información errónea por el simple hecho de que popularmente se lo conozca de esa forma? Evidentemente no. En este caso lo correcto sería hacer una reseña: "El Sporting Club de Portugal, conocido porpularmente como Sporting de Lisboa ..." Por lo tanto creo que se debería de cambiar "Sporting de Portugal" por "Sporting Club de Portugal".--P Arank (discusión) 16:01 16 ago 2014 (UTC)Responder

Lo que dice WP:CT es que los artículos deben llevar el nombre más conocido en español del tema a tratar y, de la misma manera que nos encontramos con Inter de Milán, Ajax de Ámsterdam, Bayern de Múnich, Estrella Roja de Belgrado o Juventus de Turín, entre otros, éste debería titularse Sporting de Lisboa siguiendo esa lógica. Además, en ningún caso se da información errónea debido a que todos estos clubes se denominan habitualmente de esta manera en castellano —es decir, dicho nombre existe y es utilizado por la gente— aunque no se corresponda con el oficial. De hecho, en cada uno de los artículos anteriores se especifica claramente cuál es el nombre de la entidad en el idioma original y se acompaña el castellanizado de la siguiente nota para explicar el porqué del mismo:
Véase Ortografía de la lengua española, Madrid, Espasa, 2010, pág. 645.— ISBN 978-84-670-3426-4:
[...] siempre que exista un exónimo tradicional asentado que siga vigente, esto es, que siga siendo mayoritariamente empleado por los hispanohablantes, se recomienda conservarlo en los textos escritos en español: «La líder opositora y premio Nobel de la Paz está bajo arresto domiciliario en Rangún» (Vanguardia@ [Esp.] 16.11.2009) [no Yangon]; «En una misteriosa tarde, escapó milagrosamente de un remolino asesino, frente a la playa de su casa en Esmirna» (Serrano Dios [Col. 2000]) [no Izmir]. No constituyen una excepción los exónimos que forman parte del nombre de equipos deportivos radicados en el lugar al que alude el topónimo: Estrella Roja de Belgrado, Inter de Milán, Steaua de Bucarest, Juventus de Turín. Pese a que, en los últimos años, los medios de comunicación tienden a mantener la forma original de estas denominaciones, se recomienda emplear, cuando exista, la forma tradicional española.
Ortografía de la lengua española, 2010, pág. 645.
Por lo tanto, no veo motivo para actuar de manera distinta en este caso, y mucho menos con una ¿traducción? como Sporting Club de Portugal. Aprovecho también para incluir esta página de discusión donde ya se había tratado el tema anteriormente.   HesselinK (discusión) 19:54 9 sep 2014 (UTC)Responder
El ejemplo que expones no es válido por una razón. Ahí se habla de mantener los nombres castellanizados, correcto. Pero es que en este caso el problema no es de poner un nombre castellanizado en su idioma original, es que el nombre del club es incorrecto e impreciso. El Sporting es de Portugal, es su nombre, no de Lisboa. No se está "descastellonizando" el nombre. Es un error como llamar Holanda al país en vez de Países Bajos, cuando Holanda es una región.
La Wikipedia no está para que la gente, por más que sea mayoría, siga creyendo en un error como lo correcto. Está precisamente para enseñar e informar. 2A0C:5A80:1F04:9B00:15A1:4A08:A368:A0B9 (discusión) 23:05 16 mar 2023 (UTC)Responder
  Esta página le interesa al Wikiproyecto Fútbol.

Nombre del Club: Sporting de Portugal editar

Ese no es el nombre del club, su nombre es Sporting Clube de Portugal, Conocido como Sporting de Portugal por favor cambia el nombre, me costo conseguirlo con el nombre que le colocaron en español.

El nombre completo del Benfica es Sport Lisboa e Benfica, lo que puede generar confusión, al menos ese fue mi caso cuando vi mal escrito el nombre del Benfica y con el uniforme del Sporting.

En portugués sí está bien escrito. Si algunas personas lo conocen así, te sugiero que simplemente nombres que la gente allá en España(suponiendo que seas español) lo conocen como Sporting Lisboa. Gracias, espero pronta respuesta.


Hay que cambiar el nombre a Sporting de Portugal porque ese es el nombre del club y luego poned si quereis que se le conoce tambien en España como Sporting de Lisboa


El Sporting sólo se conoce como Sporting Clube de Portugal en su país. En el resto de Europa es Sporting de Lisboa en sus distintas variantes (Sporting Lisbon, Sporting Lissabone, Sporting Lisabona...) Y hay una cosa curiosa. Los latinoamericanos se quejan de que en España se traducen nombres de equipos y allí le llaman al Sao Paulo San Pablo.

Es una discusión estúpida, si se llama oficialmente Sporting Clube de Portugal hay que poner ese nombre, el apodo o abreviatura por el que se le conozca no debe superponerse al nombre real, y menos en una enciclopedia en la que debe prevalecer el afán de buscar la mayor precisión y veracidad en los artículos. Si se le llama Sporting de Lisboa es por culpa de que los medios de comunicación lo empezaron a llamar así porque les dio la gana, y ahora la gente se ha mal-acostumbrado a ese nombre; aunque últimamente estoy oyendo a medios de comunicación que ya lo empiezan a llamar por su nombre real. Y es lo que debemos hacer todos, llamarlo por su nombre y no por el que nos apetezca, por respeto y cultura. Además tengo constancia de que a los aficionados del Sporting les molesta que se les llame Sporting de Lisboa, con lo cual mas razón para llamarlo por su nombre. Además si alguien lo busca por "Sporting de Lisboa" el propio buscador lo redireccionará al artículo con el nombre real, así que no veo que haya ningún problema.--P Arank (discusión) 02:08 6 jul 2012 (UTC)Responder

Muy de acuerdo. No entiendo por qué no se ha cambiado ya. El Sporting de Lisboa simplemente no existe... Su nombre es Sporting de Portugal Acds27 (discusión) 15:28 7 sep 2016 (UTC)Responder

  Hecho --Goodlucksil   (¿Algo útil?) 14:41 28 abr 2020 (UTC)Responder
He revertido tu traslado. Te invito a que leas la discusión y los motivos por el que se mantiene Sporting de Lisboa en vez de Sporting de Portugal. Saludos. --Crescendo   14:46 28 abr 2020 (UTC)Responder

Era hora editar

Que bueno que este sea el primer artículo que cumple con WP:CT al denominarse como es más conocido en español: Sporting de Lisboa.--  Futbolero (Mensajes) 20:30 27 abr 2010 (UTC)Responder

Estoy totalmente de acuerdo contigo, pero no es el primero, ejem: Bayern de Múnich, Inter de Milán, Girondins de Burdeos etc... pero es cierto que todavía hay muchos nombres en el idioma original y algunos que rozan el ridículo como 1.FC Köln en vez de Colonia.

Un saludo Josetxus (discusión) 20:43 27 abr 2010 (UTC)Responder

El nombre Sporting de Portugal es el correcto y está en español, cumpliendo así con WP:CT, ¿por qué lo cambiáis si ese no es el nombre real? Y no me digáis que Sporting de Lisboa es mas conocido porque tanto uno como otro son igual de conocidos, con la salvedad de que uno es el nombre real y el otro no. Y sino, la prueba: 1, 2. Por favor, hagamos un esfuerzo en pro de la cultura y la veracidad y no caigamos en la mediocridad. Espero respuesta.--P Arank (discusión) 16:02 17 jul 2012 (UTC)Responder
Te quedaras esperando. Personalmente no me gusta la decisión de WP:CT, pero allá está claro que se debe titular por el nombre más conocido en español. Y es la misma lógica aplicada al Español de Barcelona. Saludos. --DeMoNaIrE RaI (¿Sugerencias, Comentarios, Consejos, Quejas, Madrazos?) 18:12 29 jul 2012 (UTC)Responder
Corrijo, creo que puede caber un traslado de Sporting de Lisboa a Sporting de Portugal, por lo menos al juzgar por Google de acuerdo a páginas en español. Saludos.--DeMoNaIrE RaI (¿Sugerencias, Comentarios, Consejos, Quejas, Madrazos?) 15:36 30 jul 2012 (UTC)Responder
Me temo que no has buscado bien. Resultados de Google en español: "Sporting de Lisboa" 1.150.000 , "Sporting de Portugal" 568.000, muy importante lo de las comillas, porque si no el buscador busca las palabras por separado........Un saludo. Josetxus (discusión) 15:47 30 jul 2012 (UTC)Responder
Por esa misma razón tache mi otro mensaje (desde que borrarlo no está permitido). ;). Saludos. --DeMoNaIrE RaI (¿Sugerencias, Comentarios, Consejos, Quejas, Madrazos?) 13:57 31 jul 2012 (UTC)Responder


Nombre correcto del Club: Sporting Clube de Portugal editar

El nombre del club es Sporting Clube de Portugal, no Sporting de Lisboa. Que os pasa? En wikipedia debemos ser rigurosos y correctos. Se quieres hacerlo bien deberá ser al revés, Sporting de Lisboa redireccionando al nombre correcto del club, Sporting Clube de Portugal. Woodbeatcool (discusión) 22:52 1 dic 2013 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Sporting de Lisboa. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:13 31 jul 2018 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Sporting de Lisboa. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:40 25 jul 2019 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Sporting de Lisboa. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:13 16 ene 2020 (UTC)Responder

Volver a la página «Sporting Club de Portugal».