Discusión:Tanbo art

Último comentario: hace 7 años por Danimally en el tema Nombre en inglés

Nombre en inglés

editar

¿por qué no arte Tanbo?, por qué traducirlo al inglés si el original es en japones. Yo trasladaría el artículo. Un saludo, --213.96.124.235 (discusión) 09:15 15 feb 2017 (UTC)Responder

Hola. No se llama de otro modo porque en japonés se pronuncia así: Tanbo āto, que ya de por si es una combinación de inglés con el japonés. Los japoneses son muy dados a introducir y "japonizar" palabras inglesas. Saludos.--  | Danimally (discusión) 12:09 15 feb 2017 (UTC)Responder
Volver a la página «Tanbo art».