Discusión:Tejado Dorado

Último comentario: hace 4 años por Jfbu en el tema ¿Tejado o Tejadillo?

¿Tejado o Tejadillo? editar

La denominación de este artículo debería cambiarse por Tejadillo de Oro. En primer lugar, en alemán Dach es tejado y Dachl es la denominación del sitio al que se alude, con un sufijo -l(¿quizá dialectal?). En español tenemos que tejadillo lo define el DLE de la Asociación de Academias de la Lengua Española así:

4. m. Tejado de una sola vertiente adosado a un edificio. tejadillo

Por otra parte, la página de información de Innsbruck lo denomina en español Tejadillo de Oro. --Jfbu (discusión) 12:33 14 jul 2019 (UTC)Responder

Volver a la página «Tejado Dorado».