Discusión:Transbordador

Último comentario: hace 2 años por Manlleus

Parte de "Historia".--Manlleus (discusión) 14:39 17 ago 2022 (UTC)Responder


Revierto la corrección de la palabra ferry por transbordador del usuario Ccorreal ya que es una voz inglesa aceptada por el Diccionario de la Lengua Española. --Rodrigouf 20:41 19 ago, 2005 (CEST)

Los plurales

editar

Si cambie ferrys por transbordadores tras traducir el artículo fue porque no estoy seguro de si su plural en español se escribe de esa manera, a mi por lo menos me resulta extraño

Transbordador suena hispánico

editar

Sin discutir que la palabra ferry esté incluida en el diccionario de la Academia, propongo que al artículo se le llame transbordador, ya que es palabra hispana y más descriptiva de sus funciones. 4/02/06

En el mundo naval sólo he oído transbordador en muy pocas ocasiones y para buques que cubren distancias muy pequeñas y sólo entre dos puntos ida y vuelta, mientras que un ferry puede hacer trayectos entre tres o cuatro puntos. --Oconel 13:38 21 feb 2006 (CET)

Catamaran

editar

No creo que catamaran deba ser redirigido a esta pagina puesto que un catamaran no tiene por que ser un ferry necesariamente, un catamaran igual puede ser un velero por ejemplo --cokepe 12:57 9 feb 2006 (CET)

Borro de Catamaranes "muy cerca en San Martín de los Andes conociendo los lagos Lanín, Huechulafquen y Epulafquen". ya que: -no existe un lago Lanín en la zona, y la embarcación que recorre los lagos Huechufafquen y Epulafquen no entra en la categoría de Catamarán.

Volver a la página «Transbordador».