Discusión:Trofonio

Hola Dodo. ¿Por qué te parece que melífluo tenga un significado peyorativo? Yo creo que no, lo que pasa es que es palabra poco usada y que no se conoce vulgarmente su significado. Mis pesquisas:

  • Μειλιχιoς
    • epíteto que se da a diversas divinidades, especialmente a Zeus
    • hecho con miel
    • dulce como la miel
    • de palabras dulces
    • amable
    • bondadoso

"Eslige", a tu gusto. Se ve que era un epíteto cariñoso para agradar al dios. ¿Algo más? Lourdes Cardenal 15:57 27 oct, 2004 (CEST)

Pues me parece porque según la RAE lo puede tener, y hasta ahora siempre lo había visto usado así. Pero claro, significa literalmente "con miel o parecido a ella", o bien "dulce, suave y delicado en el trato"... todo muy positifo, claro.
Lo que sí parece es que además de para agradar al dios, el epíteto hace referencia a la anécdota esa de que un pastor encontró al dios en una grieta que usaban las abejas, por lo que Trofonio sería en cierto modo miel.
Mi duda es: ¿qué poner en el artículo, Meilikhios, Meiliquios o Melifluo? ¿Lo echamos a suertes? --Dodo 18:54 29 oct, 2004 (CEST)
Volver a la página «Trofonio».