Discusión:Tucolor

Último comentario: hace 2 años por Varperalta en el tema Tucolor o tukulor?

Hola. He creado la página a partir de la traducción de la misma de la Wikipedia en inglés. Tengo dudas sobre el término preciso a utilizar. Toucouleur es claramente la acepción francesa, pero observo que se ha tomado este término en las ediciones en inglés, francés, italiano y holandés de Wikipedia. No obstante, entiendo que en castellano sería más apropiado tuculor, pero no he encontrado respaldo para ello. De momento lo dejo de esta manera hasta que encuentre fuentes bibliográficas, o que alguien que conozca este tema más en profundidad sepa exactamente qué término debe utilizarse. Gracas. Un saludo.

Tucolor o tukulor? editar

Investigando en las publicaciones en lengua española encuentro que el nombre utilizado en ellas es tukulor o pueblo tukulor. Me refiero a todas las obras del africanista español José Luis Cortés López, los tomos en español de la Historia General de África editados por Unesco y el diccionario de los pueblos del mundo de Amiram Gonen. Creo que con estos datos es más que suficiente para cambiar el nombre de la página. Pero si alguien tiene bibliografía con la versión actual estaría muy bien conocerla. Abrazo franterno Varperalta (discusión) 20:23 10 jun 2021 (UTC)Responder

Volver a la página «Tucolor».