Discusión:Unser Star für Oslo
Nuestra estrella para Oslo
editarLos sustantivos se escriben con mayúscula en SIEMPRE alemán, de modo correcto: "Unser Star für Oslo". Debe ser tan movido, renombrado / porque esto es un error. (Lo siento por mi mal español.) --Qhx (discusión) 08:55 3 feb 2010 (UTC)
este pagina es peor que mi español...
editarno hay nada informacion sobre la segunda y la tercera show... Alguien que sabe hablar el español mejor que yo tiene que hacer algo...^^
Enlaces rotos
editarEnlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 10 enlaces externos en Unser Star für Oslo. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20090527163355/http://www.oikotimes.com/v2/index.php?file=articles&id=5867 a http://www.oikotimes.com/v2/index.php?file=articles&id=5867
- Se corrigió el formato o el uso para http://eurovision.ndr.de/news/meldungen/raab102.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.esctoday.com/news/read/14200
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.esctoday.com/news/read/14886
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.esctoday.com/news/read/15063
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.esctoday.com/news/read/15116
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.esctoday.com/news/read/15266
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.esctoday.com/news/read/15268
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.esctoday.com/news/read/15305
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.esctoday.com/news/read/15332
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:35 21 dic 2017 (UTC)