Discusión:Valiato

Último comentario: hace 15 años por Anarbati

En las páginas que tratan sobre Marruecos he encontrado la palabra vilayato, que no aparece en el DRAE on line. Si alguien es experto en Historia de los países árabes, me gustaría saber si esa palabra tiene tradición en la literatura académica y si vale la pena redirigir la página wilaya a wilayato. Yo de momento he hecho lo opuesto. --Usuario:Alfanje(discusión) 21:24 25 dic 2005 (CET)

Yo suelo leer historia de los países árabes y vilayato sólo lo he visto en wikipedia y en algún libro del Protectorado español en Marruecos. La administración colonial utilizaba en ocasiones transcripciones y formas que luego no han tenido éxito en el uso común ni académico posterior, quizá sea éste el caso. Yo mantendría wilaya como forma principal (es la más usada), con menciones a vilayato como forma alternativa en español, y vilâyet como forma turco-otomana para referirse a las provincias de este imperio. --Anarbati (discusión) 12:08 28 ene 2009 (UTC)Responder
Volver a la página «Valiato».