Discusión:Whopper
Whopper es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo. Historial de eventos para este artículo
|
¿María Cortina?
editarAl ir a la página en cuestión, la verdad es que no se me ocurre que puede tener que ver esta pedagoga de Reus con el Whopper. --J35ux (discusión) 17:02 28 mar 2010 (UTC)
- He visto que fue una IP que se dedicó a temas como ese hace tiempo, escribiendo sobre Whoppers en la página de María Cortina y cosas así. La gente, que se aburre. Lo he arreglado. --Cmontero (discusión) 23:35 22 may 2010 (UTC)
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Whopper. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20100601030918/http://www.larazon.es/noticia/1834-la-terminal-del-aeropuerto-de-malaga-acoge-el-primer-whopper-bar-de-espana a http://www.larazon.es/noticia/1834-la-terminal-del-aeropuerto-de-malaga-acoge-el-primer-whopper-bar-de-espana
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:08 7 mar 2020 (UTC)
Valor nutricional
editarConsidero que es un buen artículo, pero sugiero dos "mejoras":
- El valor nutricional que aparece en la
{{ficha de comida}}
merecería una refencia que lo verifique; tampoco la he encontrado en el texto del artículo. Por otra parte, como hay variantes de Whopper, compensaría indicar expresamente a cuál se refieren esos valores.
- En la explicación del nombre elegido para el producto, pienso que debería indicarse expresamente que en inglés whopper significa inmenso, grandísimo; así se entendería mejor por todos los lectores.
JLVwiki (discusión) 16:05 2 sep 2024 (UTC)
- Muchas gracias por los comentarios, los he incorporado; fueron muy valiosos. Oficial K | Discusión 21:24 21 sep 2024 (UTC)
Revisión SAB
editarSaludos, @Oficial K: te dejo el primer bloque de mi revisión.
- Por favor, corrige el formatos de las fechas en todas las referencias (ejemplo: 11-11-2013, 12-12-2020, 6-11-2013). Esto denota bastante que las referencias han sido trasladadas tal cual de la Wikipedia en inglés.
- Hecho
- Ten cuidado con las repeticiones de palabras cuando el sujeto de la oración está claro. Por ejemplo: tan solo la introducción dice tres veces la palabra hamburguesa. Creo que, sobre todo, sobra la tercera vez.
- Hecho
- Unifica los estilos: 85 USD en lugar de $85, y casos similares.
- Hecho
- Te recomiendo mover la imagen «Whopper.jpg» a la primera sección
- Hecho
- Falta la referencia al pie: «En 1994, el pan Kaiser de la Whopper volvió a ser un pan con semillas de sésamo, eliminando el último vestigio de la reconfiguración de 1985».
- Hecho
- «Colocarlo en una caja de cartón, marcando un regreso a las cajas de cartón». Yo lo cambiaría por «un regreso a ese tipo de cajas».
- Hecho
- La referencia 25 (Brandweek) tiene el parámetro quote= en inglés.
- Hecho
- Hablando de eso, la referencia está rota, tanto en su enlace original como en el enlace archivado.
- Hecho Se eliminará
- Así mismo con todas las referencias que tienen el parámetro quote= sin traducir, como la 45 (The International Herald Tribune) y la 85 (USA Today), entre varias más. Una excepción es la 127 (United States General Services Administration), que ya tiene la cita traducida.
- Hecho Traducidas
- Varias referencias tienen el parámetro type= relleno con «subscription required». Esto se refleja en el texto guardado y denota también que no se le puso detalle al traslado de las referencias. Debes cambiarlo por el equivalente en español: suscripción=sí. Esto está, por ejemplo, en la referencia 30 (Nation's Restaurant News).
- Hecho
- Aquí, la voz pasiva puede cambiarse a voz activa: «La Whopper Jr. se creó accidentalmente en 1963 por Luis Arenas-Pérez».
- Hecho
- Siguiendo el W:MDE, se debe usar espacios duros en cantidades como 60,000, 50,000 y 200,000, en lugar de comas.
- Hecho
- 50 por ciento > 50 % (con espacio duro incluido).
- Hecho
- Nuevamente, lo señalado anteriormente: «La Whopper es una hamburguesa que consiste en una hamburguesa», o «Como parte del 45.º aniversario del sándwich Whopper en 2002, Burger King introdujo una versión de pollo a la parrilla del sándwich».
- Hecho
- «Have It Your Way (Tenlo a tu manera —en español)» > «Have It Your Way» («Tenlo a tu manera»).
- Hecho
- Uso incorrecto de «eventualmente» (traducción errónea de eventually). Encuentra alternativas aquí.
- Hecho
- La referencia 118 (New York Times) tiene el parámetro location= en inglés (New York).
- Hecho
- Unifica el estilo de estas referencias poniendo el nombre de la página y no el dominio: www.merriam-webster.com (Merriam Webster) www.etymonline.com (Etymonline)
- Hecho
Te recomiendo leer cuidadosamente el artículo de principio a fin y avisarme cuando te hallas cerciorado de que corregiste lo señalado. En general, es una buena traducción, pero requiere un poquito más de atención a los detalles. JBOOK17 | Discusión 15:30 3 oct 2024 (UTC)
- Hola, JBOOK17. Ya he solventado lo que comentas. Hazme saber si se requiere algún cambio adicional.-- Oficial K | Discusión 19:55 3 oct 2024 (UTC)
- @Oficial K: me he tardado más de lo esperado en la revisión, por mis deberes. Quiero que revises el historial; hice cambios que consideré necesarios para aprobar el artículo. Considero que es merecedor de ser AB, y te felicito mucho :) JBOOK17 | Discusión 13:07 27 oct 2024 (UTC)