Eduardo Mitre

escritor boliviano

Eduardo Mitre es poeta, ensayista, crítico y traductor literario. Es miembro de número de la Academia Boliviana de la Lengua correspondiente de la Real Academia Española.

BiografíaEditar

Eduardo Mitre nació en Oruro en 1943. Su familia se trasladó a Cochabamba, donde Mitre realizó sus estudios de primaria y secundaria para después graduarse en Derecho en la Universidad de San Simón. Llevó a cabo estudios de postgrado en Literatura en Francia y más tarde se doctora en Letras en la Universidad de Pittsburgh con la tesis "La imagen en Huidobro". Ha sido profesor de literatura en la Columbia University de Nueva York, en el Dartmouth College de New Hampshire y en la St. Johns University de Queens, Nueva York.

Obra poéticaEditar

  • Elegía a una muchacha, Ed. Universitaria de San Simón, Cochabamba, 1965.
  • Morada, Monte Ávila, Caracas, 1975.
  • Ferviente humo, Fundación Patiño, Cochabamba, 1976 (2ª ed., Hipótesis, La Paz, 1978// 3ª ed. Nuevo Milenio, Cochabamba, 1998).
  • Mirabilia, Hipótesis, Colección Poesía, La Paz, 1979 (con comentario de Guillermo Sucre).
  • Razón ardiente, Ed. Altiplano, La Paz, 1982.
  • Desde tu cuerpo, Ed. Altiplano, La Paz, 1984.
  • El peregrino y la ausencia. Antología poética, Madrid, 1988.
  • La luz del regreso, Fundación Patiño, Cochabamba, 1990.
  • Líneas de otoño, México, 1993.
  • Carta a la inolvidable, Fundación Patiño, Cochabamba, 1996.
  • Camino de cualquier parte, Visor, Madrid, 1998.
  • El paraguas de Manhattan, Pre-Textos, Valencia, 2004.
  • Vitrales de la memoria, Pre-Textos, Valencia, 2007.
  • Al paso del instante, Pre-Textos, Valencia, 2009.
  • Obra poética (1965-1988), Pre-Textos, Valencia, 2012.
  • La última adolescencia, Pre-Textos, Valencia, 2016.

Sus poemas han sido traducidos al francés por Ives Froment (Mirabilia, ed. bilingüe, Le Cormier, Bruselas, 1983) y por Frans de Haes (Chonique d'un retour, Le Cormier, Bruselas, 1997), al inglés, al italiano, al alemán y al portugués.

EnsayosEditar

  • Huidobro, hambre de espacio y sed de cielo, Monte Ávila, Caracas, 1978.
  • El árbol y la piedra (1988)
  • De cuatro constelaciones, 1994 (2ª. edición, 2005)
  • El aliento en las hojas (1998)
  • Pasos y voces, 2010.
  • Las puertas del regreso. Nostalgia y reconciliación en la poesía hispanoamericana, Plural, La Paz, 2017.

TraduccionesEditar

Mitre ha traducido al español poemas en francés de Adolfo Costa du Rels, editados por la Editorial Hipótesis de La Paz en 1988. También ha traducido poemas de catorce poetas belgas, en edición publicada por la editorial mexicana El Tucán de Virginia en 1998 bajo el título de Urnas y nupcias.

Enlaces externosEditar