Diferencia entre revisiones de «Historia del admirable don Quijote de la Mancha»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Humberto (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 189.132.175.36 a la última edición de Doctor seisdedos
Línea 1:
[[Título del enlace]]'''Historia del admirable Don Quijote de la Mancha''' (en [[idioma francés|francés]] ''Histoire de l’admirable Don Quichotte de la Manche'') es e[[Título del enlace]]lel título con el cual se publicó la traducción francesa de [[Don Quijote de la Mancha]], efectuada por [[Filleau de Saint-Martin]], con el añadido de una continuación escrita por el propio traductor. Éste alteró el final de la segunda parte de la obra de [[Miguel de Cervantes]], de modo tal que don Quijote no muere, sino que sana y recupera temporalmente la razón. Posteriormente, a instancias de [[Sancho Panza]], reinicia su vida aventurera, después de armar caballero a su fiel escudero. El libro relata diversas aventuras de ambos personajes, y concluye abruptamente, mientras una dama francesa relata una historia cuyos protagonistas, Silvia y Sainville, son también franceses. Años después, la obra de Saint-Martin fue proseguida por su compatriota [[Robert Challe]].
 
==Tabla de capítulos de la obra de Saint-Martin==
Línea 70:
*[[Continuaciones del Quijote]]
 
[[Categoría:Literatura de España]]
por lo mismo fue un puto
[[Categoría:Novelas de Francia]]