Diferencia entre revisiones de «Árabe marroquí»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Mel 23 (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 196.217.80.174 (disc.) a la última edición de 70.24.220.59
Línea 2:
 
==Generalidades==
El árabe marroquí es resultado de la evolución del árabe oral en Marruecos. Procede de la lengua árabe importada por los conquistadores musulmanes en el [[siglo VII]], por una parte, y de otra variedad de lengua árabe llevada por las invasiones de la tribu [[beduino|beduina]] de los [[Banu Hilal]] en el [[siglo XI]]. Aún hoy pueden establecerse diferencias entre los distintos dialectos marroquíes en función de que deban su origen en mayor o menor medida a una u otra adaoleada de arabización. Ambas se desarrollaron sobre un fuerte sustrato [[lenguas bereberes|bereber]], que ha dejado una impronta visible en el vocabulario, la fonética y la gramática. Es también palpable la influencia del [[árabe andalusí]] y, ya en época moderna, del [[idioma francés|francés]] y, en menor medida y sobre todo en las variedades norteñas, del [[idioma español|español]]. A diferencia de otras variedades de árabe hablado, el marroquí no tiene apenas influencias del [[idioma turco|turco]], ya que Marruecos no perteneció nunca al [[Imperio Otomano]].
 
==Introducción==