Diferencia entre revisiones de «Preposición»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Deshecha la edición 27278929 de 201.230.116.188 (disc.)
Línea 1:
{{redirige aquí|Para}}
 
La '''preposición''' es la clase de [[palabra]] invariable que introduce el llamado [[sintagma preposicional]]. Las preposiciones generalmente tienen la función de introducir [[adjunto sintáctico|adjuntos]], y en ocasiones también [[complemento sintáctico|complementos obligatorios]] ligando el nombre o sintagma nominal al que preceden inmediatamente con un verbo u otro nombre que las antecede. En algunas lenguas las preposiciones pueden no ser encabezar un sintagma preposicional, como en inglés donde incluso pueden aparecer al final de la frase.
La
 
Tradicionalmente, la [[gramática tradicional|gramática]] del español la ha definido como la parte invariable de la oración que une palabras denotando la relación que tienen entre sí.
 
== Preposiciones en español ==
La lista de preposiciones del [[idioma español]], es: ''a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre, tras´´.
 
A esta lista algunos añaden ''durante'' y ''mediante''. La lista oficial de la [[RAE]] es ''a, ante, bajo, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, pro, según, sin, sobre, tras, vía''.<ref>[http://buscon.rae.es/dpdI/html/glosario.htm Glosario de términos lingüísticos del RAE]</ref> De esta serie, las únicas preposiciones tónicas son ''contra'' y ''según'', siendo el resto átonas, y no tiene uso actual (es arcaica o de uso anticuado) la preposición ''cabe'', cuyo significado ha sido sustituido por el de la locución conjuntiva ''junto a''. Por otra parte, ''so'', proveniente de la preposición latina ''sub'', es de uso más bien culto y se limita a locuciones conjuntivas como ''so color de'', ''so capa de'', ''so especie de'', ''so pretexto de'', etc.
 
A estas se pueden agregar también ''allende'', con el significado de "al otro lado de", como en "allende el océano"; ''aquende'', con el significado de "a este lado de", como en "aquende los Pirineos"; ''vía'', con el significado de "a través de", como en "fui de París a Roma vía Milan" y ''pro'', con el de "en favor de" como en "vino a Madrid e hizo campaña pro damnificados por el huracán Mitch".
 
También en algunos de sus usos se pueden considerar preposiciones las expresiones ''extra'', ''excepto'', ''salvo'', ''incluso'', ''más'' y ''menos''. Se discute si pueden considerarse preposiciones pospuestas los [[adverbio]]s ''arriba'' y ''abajo'' en [[sintagma]]s como "boca arriba" o "boca abajo".