Diferencia entre revisiones de «Harry Potter y las reliquias de la Muerte»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 189.162.114.146 a la última edición de BlackBeast
Línea 79:
La traducción de la novela al español, junto con la [[Idioma gallego|gallega]] y la [[Idioma catalán|catalana]], fue lanzada el [[21 de febrero]] de [[2008]] a las 18:30 horas, con una tirada de un millón y medio de ejemplares —la mitad para Latinoamérica y Estados Unidos y la otra mitad para España— y la celebración de fiestas y concursos en distintas librerías y [[centro comercial|centros comerciales]].<ref>{{cita web|url = http://www.elpais.com/articulo/cultura/Todo/preparado/desenlace/Harry/Potter/elpepucul/20080221elpepucul_3/Tes|título = Todo preparado para el desenlace de Harry Potter|fechaacceso = 30 de julio|añoacceso = 2008|fecha = 21 de febrero de 2008|editorial = ''[[El País]]''}}</ref><ref>{{cita web|url = http://www.elpais.com/articulo/cultura/Harry/sangraba/Mientras/elpepucul/20080221elpepucul_8/Tes|título = "Harry sangraba. Mientras..."|fechaacceso = 30 de julio|añoacceso = 2008|fecha = 21 de febrero de 2008|editorial = ''[[El País]]''}}</ref>
 
== Prólogo ==
mentiras.comincluyeSi bien todos los libros de la serie ''Harry Potter'' tienen dedicatorias, ''Las Reliquias de la Muerte'' es el único que incluye además un [[prólogo]]. Éste consta de dos citas sobre la [[muerte]] y la [[amistad]]: la primera es un pasaje de ''[[Las coéforas]]'', una de las [[tragedia]]s del escritor [[Griego]] [[Esquilo]], mientras que la segunda es de la novela ''More Fruits of Solitude'', escrita en [[1682]] por [[William Penn]], un autor [[cuáquero]] y fundador de [[Pensilvania]], Estados Unidos. La dedicatoria de Rowling, cuyos versos están escritos en forma de [[rayo]], está dirigida a su marido Neil Murray, a sus hijos, a su madre, a su hermana y a los lectores que han seguido la serie.
 
 
 
 
www.metroflog.com/lalomero23
www.metroflog.com/harrypotter34
 
== Comentarios adicionales ==