Diferencia entre revisiones de «Ortografía»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.16.231.128 a la última edición de Natan90
Línea 5:
La ortografía es un aspecto clave en la enseñanza y la estandarización de una lengua, especialmente cuando experimenta una gran dispersión dialectal o cuando apenas posee tradición escrita.
 
== Ortografía del español ==
--[[Especial:Contributions/190.16.231.128|190.16.231.128]] ([[Usuario Discusión:190.16.231.128|discusión]]) 16:59 3 ago 2009 (UTC)--[[Especial:Contributions/190.16.231.128|190.16.231.128]] ([[Usuario Discusión:190.16.231.128|discusión]]) 16:59 3 ago 2009 (UTC)--[[Especial:Contributions/190.16.231.128|190.16.231.128]] ([[Usuario Discusión:190.16.231.128|discusión]]) 16:59 3 ago 2009 (UTC)<n<nowiki>--~~~~Introduce aquí texto sin formato
----
</nowiki>owiki>[[Introduce aquí texto sin formato]]'''[[Texto en negrita]]'''</nowiki>== Ortografía del español ==
 
{{<math>AP|Ortografía del español}}
La actual ortografía española empieza a codificarse en el [[siglo XVIII]], con el establecimiento en [[1727]] de las primeras normas ortográficas por parte de la [[Real Academia Española]] al poco tiempo de su fundación. Hasta ese momento las vacilaciones en las grafías eran constantes: unos optaban por soluciones fonémicas, tratando de adecuar su escritura a la pronunciación oral, y otros se decantaban por criterios etimologizantes, manteniendo grafías que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época. El resultado era una falta de unidad que dificultaba la comprensión.
 
Actualmente las 22 academias del español mantienen acuerdos que garantizan la unidad ortográfica. De este modo, la última edición de la ''Ortografía de la lengua española'' (1999) se ha elaborado con la colaboración consensuada de todas las academias de [[Hispanoamérica|América]] y de [[Filipinas]].
 
La ortografía se preocupa mucho por el buen uso de la grafías, sobre todo aquellas que presentan igual sonido y que provocan una gran confusión al momento de escribir las palabras, como la "g", "j", "c", "s", "z", "b", "v", "ll" e "y". Otros puntos son la correcta utilización de los signos de puntuación, la acentuación y tildación, que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época. El resultado era una falta de
La ortografía se preocupa mucho por el buen uso de</math>
== [[Media:Texto de titular]]
== <math>Texto de titular</math> ==
==
la grafías, sobre todo aquellas que presentan igual sonido y que provocan una gran confusión al momento de escribir las palabras, como la "g", "j", "c", "s", "z", "b", "v", "ll" e "y". Otros puntos son la correcta utilización de los signos de puntuación, la acentuación y tildación, que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época. El resultado era una falta de
unidad que dificultaba la comprensión.