Diferencia entre revisiones de «Doblaje»

Contenido eliminado Contenido añadido
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.139.121.183 a la última edición de 189.166.13.98
Línea 50:
=== Fox ===
[[Fox Broadcasting Company|Fox]] es similar a Warner Bros., aunque el sector infantil de la compañía ha decaído, desde la venta de su canal por cable Fox Kids a Disney. Los doblajes de las producciones de Fox se limitan a estudios de España y México, en este último país hubo una importante controversia debido a que algunos actores de doblaje de la serie Los Simpsons fueron a huelga y al final el estudio Grabaciones y Doblajes Internacionales que doblaba para Fox decidió sustituirlos por nuevas voces.
Cuando Fox era dueño de Fox Kids, doblaba al español muchas de sus series animadas en [[Argentina]]. Tal es el caso de [[Dientes de lata]], cuya voz protagonista era de la conocida actriz argentina [[Agustina CherriCherry]] (aunque tuvo que hablar en español neutro). La mayoría de sus series de televisión, actualmente vuelven a ser dobladas en México, en los estudios [[Doblajes Paris]] situados en [[Cuernavaca]],[[Morelos]].
 
== Países con estudios y laboratorios de doblaje ==