Diferencia entre revisiones de «Manga»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de Folken de Fanel (disc.) a la última edición de Bigsus-bot
Deshecha la edición 29622112 de Nixón (disc.): supresión de promoción ilegal, de punto de vista no neutro y de texto sin fuente
Línea 88:
En [[Tailandia]] antes de 1992-1995 la mayoría del manga disponible salía de forma rápida, sin licencia, de baja calidad. Recientemente, las traducciones licenciadas han comenzado a aparecer, pero continúan siendo baratas comparadas con otros países. Entre las editoriales de manga en Tailandia se encuentran Vibunkij, Siam Inter Comics, Nation Edutainment y Bongkouh.
 
En [[Indonesia]], se ha producido un crecimiento rápido en las industrias de este tipo, hasta convertidrse en uno de los mercados más grandes de manga fuera de Japón. El manga en [[Indonesia]] es publicado por Elex Media Komputindo, Acolyte, Gramedia.
 
Otra forma de distribución muy popular del manga fuera de Japón es a través del [[Internet]]. Lo más común es que un reducido grupo de personas digitalice la versión original editando los cuadros de texto y traduciéndolos, para posteriormente distribuirlo libremente, usualmente por medios como el [[IRC]] o programas [[P2P]] como [[BitTorrent]] o [[Emule]]. Este proceso de traducción se conoce como ''scanlation'' (del inglés ''scan'': escanear; y ''translation'': traducción). La mayoría de estos grupos se conocen como [[fansub]]s, y justifican sus acciónes con peticiones para que las personas no distribuyan sus archivos y compren las copias originales cuando sus proyectos sean licenciados.
 
==== Influencia fuera de Japón ====