Diferencia entre revisiones de «W»

Contenido eliminado Contenido añadido
las xoras javierass i ke saen??
m Revertidos los cambios de 200.112.126.231 a la última edición de HerculeBot
Línea 1:
{{otros usos}}
wenaaa poom aki toi 1 d ja ekribienduu en lass horitas d klases :D
{{AZ|W}}
puta la wea nu kero hacer niuna weaaa de tarea wn
pero nimporta x ke nu la voi a hacerrr
wenuu aka ta la pag d las jahierass poom LAS + XORAS !
:D ia pom aqi toi io con la otra jahii tamo puro weando nu ma
no sabemos q xuxa hacer
nuestros compas tan armando una wea d computador
no saben como xuxa pero =
 
La '''w''' es la vigésimo sexta letra del [[alfabeto]] [[idioma español|español]], vigésimo tercera del orden latino internacional y la vigésima primera [[consonante]]. Su nombre es femenino: '''uve doble''', '''ve doble''', o '''doble ve'''; En partes de [[América Latina]] se le dice '''doble u'''. debido al calco léxico del inglés ''double u''. El plural es: ''uves dobles'', ''ves dobles, dobles ves'' o ''dobles úes''. kevinkevin castro romero
 
== Historia ==
vija conchetumare la d lenguaje me cae como el ollo la
jila culia
 
Probable evolución del [[grafema]]:
see akii la otra jahieraç::::::::
 
<center>
{|
|-
! Proto-Semítico <br /> Waw
! Fenicio <br /> Waw
! Griego <br /> Ípsilon
! Etrusco <br /> V
! Latín <br /> V
! Latín <br /> W
|- style="text-align:center;"
|[[Archivo:Proto-semiticW-01.png]]
|[[Archivo:PhoenicianW-01.png]]
|[[Archivo:Upsilon uc lc.svg|84px]]
|[[Archivo:EtruscanV-01.svg|34px]]
|[[Archivo:RomanV-01.png|44px]]
|[[Archivo:RomanW-01.png|60px]]
|}</center>
 
La forma primitiva de la W fue una VV (V doble) usada en el siglo VII por los primeros amanuenses anglosajones; fue a partir de este dígrafo <uu> que la letra tomó su nombre (doble u o doble v según la pronunciación particular de cada idioma). Este dígrafo no tuvo en principio amplio uso, pues el sonido solía ser representado por la runa [[wynn]] {{unicode|Ƿ}}. Denotaba la semiconsonante germánica W, pues no tenía correspondencia en las lenguas románicas, ya que la W latina había pasado a ser labiodental.
ii la vieja klia d la marcelaa
pasa diciendo asul marino parece enferma mental
me reta x kualkier weaa vieja ii la ctm
ke se tiña las kanas azul marinoo
ii ke se meta el azul marino
x la rajaa de abuela ke tene
akjkaajakjakj kulo arrugaoo
 
La W ganó popularidad a partir de la [[normandos|conquista normanda]] de 1066, de tal modo que alrededor 1300 ya había tomado el lugar de wynn en el uso común. Otras formas de la letra fueron un par de V cuyos brazos se cruzaban en el medio. Una forma cursiva obsoleta que se encuentra tanto en el inglés como en el alemán del siglo XI es la forma de una '''n''' cuyo brazo derecho se curva hacia arriba como una '''v''' cursiva (compárese con {{unicode|ƕ}}).
am... i apom aqi termina esta wea
ia saluditos pa toos lo q nos conocen
la wea aburria!
kajakjakajkjakjakaakjakajakjakajakjakaja
 
== Uso fonético ==
i apom jahii mejor dejamo esta wea asta qi xq o ci no nos van
a retar wn
 
Se pronuncia como una [[U]], o bien como una [[V]]. La W es una letra muy poco utilizada en español y básicamente se emplea en [[extranjerismo]]s. Generalmente, se conserva la pronunciación de la W del idioma de origen, aunque esto no siempre es así. Esto provoca que pueda ser pronunciada como /w/ o /b/.
 
=== Evolución del fonema ===
si poom asike ahi nos vemoo aiiozz!
= tamo al lao XD kajajakjakajk cuidatla
 
El fonema /w/ del latín devino en /v/ en las lenguas romances; por esta razón la '''V''' dejó de ser apropiada para representar el sonido /w/ de las lenguas germánicas. En alemán, al igual que sucedió en las lenguas romances, el fonema /w/ terminó siendo /v/ (ésta es la razón por la cual la W alemana representa tal sonido). En holandés, W es una aproximante labiodental (salvo las palabras que contienen el diptongo ''eeuw'', que se pronuncia /eːw/), o cualquier otro diptongo que contenga –''uw'').
ia ii no tengo piko i la ctm!
 
ai washaa si = t qero wna
== Representaciones alternativas ==
 
En [[alfabeto fonético aeronáutico]] se le asigna la palabra '''Whiskey'''.
En [[código Morse]] es: <code> ·-- </code>
 
<center><gallery>
Archivo:ICS Whiskey.svg|[[Banderas de señales]]
Archivo:Semaphore Whiskey.svg|[[Semáforo (comunicación)|Alfabeto semáforo]]
Archivo:Braille W.svg|[[Braille (lectura)|Lectura Braille]]
</gallery></center>
 
== Enlaces externos ==
{{commonscat}}
{{wikcionario|w}}
* [http://www.diccionariosdigitales.net/GLOSARIOS%20y%20VOCABULARIOS/LETRAS-W.htm Diccionariosdigitales: letra W]
 
[[Categoría:Alfabeto latino]]
[[Categoría:Alfabeto español]]
 
[[af:W]]
[[als:W]]
[[ar:W]]
[[arc:W]]
[[ast:W]]
[[az:W]]
[[bat-smg:W]]
[[br:W (lizherenn)]]
[[bs:W]]
[[ca:W]]
[[ceb:W]]
[[co:W]]
[[cs:W]]
[[cy:W]]
[[da:W]]
[[de:W]]
[[el:W]]
[[en:W]]
[[eo:W]]
[[eu:W]]
[[fa:W]]
[[fi:W]]
[[fr:W (lettre)]]
[[fur:W]]
[[fy:W]]
[[gan:W]]
[[gd:W]]
[[gl:W]]
[[gv:Wooishlagh (lettyr)]]
[[he:W]]
[[hr:W]]
[[ht:W]]
[[hu:W]]
[[ilo:W]]
[[is:W]]
[[it:W]]
[[ja:W]]
[[ka:W]]
[[ko:W]]
[[kw:W]]
[[la:W]]
[[lt:W]]
[[lv:W]]
[[mk:W (Латиница)]]
[[ms:W]]
[[nah:W]]
[[nl:W (letter)]]
[[nn:W]]
[[no:W]]
[[nrm:W]]
[[pl:W]]
[[pt:W]]
[[qu:W]]
[[ro:W]]
[[ru:W (латиница)]]
[[se:W]]
[[simple:W]]
[[sk:W]]
[[sl:W]]
[[stq:W]]
[[sv:W]]
[[sw:W]]
[[th:W]]
[[tl:W]]
[[tr:W (harf)]]
[[uk:W (латиниця)]]
[[uz:W (harf)]]
[[vi:W]]
[[yi:W]]
[[yo:W]]
[[zh:W]]
[[zh-min-nan:W]]
[[zh-yue:W]]