Diferencia entre revisiones de «SOS»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 190.21.148.224 a la última edición de Daniel Gz
Línea 5:
Se eligió esta representación debido a que podía ser radiada fácilmente usando el [[Código Morse]], con una sucesión de tres pulsos cortos, tres largos y otros tres cortos (<math>\cdots---\cdots</math>), también debido a la simpleza de la misma es menos probable que se pierda o mal interprete por interferencias. En realidad, ni siquiera se trata de tres letras separadas (que se deben transmitir como tres pulsos cortos - pausa - tres largos - pausa - tres cortos) sino de un único código continuo.
 
Posteriormente se le asociaron significados para facilitar su memorización, por ejemplo ''Save Our Souls'' (salven nuestras almas), ''Save Our Ship'' (salven nuestro barco), ''Si Opus Sit'' (si fuera necesario) o ''Save or Socom'' (salvadnos o morimos) en inglés. Otras alternativas en español son ''Socorro Oh Socorro'', ''Socorro o Sucumbo'', ''Sálvenos o Sepúltenos'' y ''Sálvenos o Sufriremos'' y "Sobrevivir o Subsistir". save me or save me (salvame o salvame)
 
Se suele pensar, equivocadamente, que se hizo uso de ella por primera vez en el hundimiento del buque [[RMS Titanic]], el [[14 de abril]] de [[1912]], pero algunos buques europeos ya habían hecho uso de esta señal anteriormente. Lo que sí es cierto es que el accidente del Titanic contribuyó enormemente a su popularización e hizo que pasara a sustituir casi por completo al anterior código de socorro, el CQD igualmente asociado a un significado para su memorización: "Come Quickly, Danger" (vengan rápido, peligro), aunque el significado real es CQ (Copy Quality) de Llamada General y D de Distress (Problema).