Diferencia entre revisiones de «Escaramuza»
Contenido eliminado Contenido añadido
he hecho un pequeño cambio porque creo que asi esta mejor |
m Revertidos los cambios de 77.211.200.163 a la última edición de AVBOT |
||
Línea 1:
Se llama '''escaramuza''' a una batalla, disputa o contienda de poca importancia entre las avanzadillas de los [[ejército]]s.
Más concretamente se llama así a un género de pelea entre los [[jinete]]s o [[soldado]]s a caballo que van picando de rodeo, acometiendo a veces y a veces huyendo con su gran ligereza.
Si la acción se verifica entre tropas ligeras, sin que ninguno de los dos partidos o ejércitos se comprometa mucho, sino que más bien intenten ambos tantearse las fuerzas, y procuran uno y otro cortarse y envolverse se llama '''escaramuza''', cualesquiera que sean las armas utilizadas o de [[infantería]] o de [[caballería]].
''..se atendió solamente á la defensa del cuartel que tuvo siempre a la vista el ejército de los amotinados y fue algunas veces combatido con ligeras escaramuzas en que andaba mezclado el huir y el acometer'' ([[Solís]]).{{citarequerida}}
''Y por nuestra parte se les daba á los alemanes tantas armas de noche y escaramuzas de día, que nunca tenían comida segura ni sueño reposado'' ([[Luis de Ávila|Ávila y Zúñiga]]).{{citarequerida}}
== Origen de la palabra ==
*Del [[idioma arábigo]] (conforme afirma el escrito español [[Sebastián de Covarrubias]]).
*Hay quienes remontándose a tiempos más antiguos la hacen venir del término [[Idioma griego|griego]] ''"scarthmas"''.
*[[Gobelin]] la trae de la expresión [[Idioma alemán|alemana]] ''"scharmusel"''.
*La opinión generalizada respecto al término, sostiene que los idiomas [[Idioma español|español]] y [[idioma francés|francés]] la tomaron de la voz [[idioma italiano|italiana]] ''"scaramuccia"''.
== A que se aplica la palabra escaramuzar ==
*Aplicada al combate de escasa importancia sostenido entre pequeñas fracciones de los ejércitos beligerantes
*Muy propio entre las tropas avanzadas que en uno y otro ejército desempeñan:
**Los servicios de reconocimiento
**Los servicios de exploración
== Siglo XVI ==
Usaron mucho la palabra '''escaramuza''' los escritores clásicos españoles del [[siglo XVI]] que solían acompañarla de los siguientes adjetivos:
*Trabada
*Caliente
*Furiosa
*Ligera
*Seria
*Gruesa
y hacer empleo de ella en ciertas expresiones gráficas:
*Cebar con escaramuzas
*Vencer
*Salir
*Saltar a la escaramuza
Pero el escaramuzar expresaba:
*La idea de combate
*Pero también a las maniobras, evoluciones y ejércicios con que las tropas simulaban la práctica de los ejercicios de guerra.
=== Texto de Coloma ===
El escaramuzar era muy frecuente en aquellas encarnizadas guerras y quizás más propio entre los franceses que tenían por aquel género de combate extrema devoción conforme se deduce del siguiente texto de [[Coloma]]:''Los dos primeros días hubo escaramuzas á que no se permitió salir nuestra gente; sólo hubo entre los franceses á quien es imposible quitar el salir á escaramuzas''.{{citarequerida}}
== A quién corresponde escaramuzar ==
*En época antigua a tropas de caballería
*A finales del siglo XIX:
**Se aplicaba á combates sostenidos por tropas de infantería.
**caballería
**Siempre que fuera objeto del empeño contra el enemigo, operaba como sinónimo de:
***Aguerrir
***Tantear
***Desorientar
***Molestar
***Inquietar
***Reconocer
== De que no es sinónimo escaramuzar ==
Sin embargo conviene tener en cuenta que '''escaramuzar''' no es sinónimo de:
*Descubrir
*Batir
*Explorar
== Referencias ==
*''Diccionario enciclopédico Hispano-Americano'',1887-90,Barcelona, Montaner i Simons Editores.
{{EL}}
[[Categoría:Terminología militar]]
|