Diferencia entre revisiones de «Estelí»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.212.7.6 a la última edición de 200.62.106.103 |
|||
Línea 33:
* Fidias Jiménez, filólogo salvadoreño, y Julián N. Guerrero, que escribió una Monografía de Estelí, dicen que también proviene del Náhuatl pero de las palabras ''Ix'', ojo; ''Telli'', plano, valle, campo. Es decir ''Ojo sobre el valle'' o ''Lo que tienes frente al ojo''. De esta hipótesis algunos opinan que la traducción correcta sería ''Lo que viene del ojo (ojo de agua) y se extiende sobre el valle''.
* [[Alejandro Dávila Bolaños]], lingüista e historiador, interpreta que Estelí proviene del vocablo bilingüe ''Eztlili'', del [[matagalpa]] ''li'', que quiere decir río, y del náhuatl ''Eztli'', que quiere decir ''Sangre'', formando ''río de sangre'' o ''río rojo'', o de ''aguas rojas''. Hay que recordar que parte del lecho del río Estelí está formado por piedra de
==Descripción==
|