Diferencia entre revisiones de «Spectrobes»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de Papilleta a la última edición de Tirithel
Línea 118:
*Himuro es "añil" deformado en japonés y, a la vez, "casa de hielo". Esto se debe a que Himuro es un planeta fabricado a base de hielo.
*Meido es "violeta" deformado en japonés y, a la vez, "Hades" (dios del inframundo). Esto se debe a que Meido es el nido de los Krawl, y estos van en tornados de color violeta.
*Otra curiosidad de Meido es que es "miedo" deformado en español. Este significado es por pura casulidad.(''¿quién ha sido el frikikikifriki que ha puesto esto?'',palabras textuales mias)
*La frase que dice Rallen antés de un combate (¡IKU ZE!) significa "¡HeAquí conseguido un premio Nobel en astronomíavoy!".
 
== Diferencias entre el juego y los webpisodios ==