Diferencia entre revisiones de «The Rescuers (película)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 68.220.174.230 (disc.) a la última edición de TXiKiBoT
Línea 26:
 
== Argumento ==
=== Un mensaje en una botella ===
Una pequeña niña que aparentemente ha sido secuestrada y llevada a una isla perdida lanza una botella conteniendo una misteriosa hoja de papel al agua. La botella viaja sin rumbo a través del océano brutalmente golpeada y arrastrada por tormentosas olas marinas, el eco de su inexistente voz retumba sobre las aguas, "¿Quién me salvará..." Cuando la tormenta se calma, la ciudad de Nueva York no está lejos y la botella conteniendo tan importante mensaje llega por fin al puerto donde es encontrada por un grupo de ratones habitantes del lugar.
Unos días después en el edificio de las Naciones Unidas muchos representantes humanos comienzan a reunirse, pero lo que ninguno de ellos sabe es que unos pisos más abajo, en un sótano donde se encuentran diferentes objetos abandonados, una sociedad paralela también se está reuniendo. Dentro de un viejo maletín de viajes se encuentra la sociedad de ratones "Salvamento Eficaz" que se dedica a rescatar o ayudar a cualquier aquel que pueda estar en peligro, sea ratón, humano o incluso gato. El presidente de consejo había llamado a todos los delegados de la sociedad por que al parecer alguien había traído la vieja botella encontrada en el puerto. El presidente del consejo explica la situación pero antes de proseguir, les pide a todos que coloquen sus manos sobre el corazón para cantar el himno de tan orgullosa sociedad. Mientras todos cantan, Miss Bianca, delegada de Hungría hace su aparición, su primer encuentro es con Bernardo, el conserje. Nadie le reprocha haber llegado tarde a Miss Bianca, pues ella es una ratoncita muy simpática y bella.
Línea 32 ⟶ 33:
Bernardo, bastante tímidamente acepta la proposición y acompaña a Miss Bianca; en autobús, los pequeños ratones llegan hasta el zoo, en busca del Orfelinato Morningside. Es una noche lluviosa y tras consultar su mapa, Bernardo descubre que localizar el orfelinato será fácil después de dar una vuelta alrededor del zoo, Miss Bianca sin embargo, sugiere atravesarlo. Con una objeción sin importancia, Bernardo sigue a Miss Bianca hasta la entrada del zoo, pero una vez dentro, Miss Bianca sugiere dar media vuelta, pues lo que sigue es un lugar sumamente oscuro. Bernardo, al contrario, sugiere seguir y propone ir delante; Miss Bianca espera unos segundos atrás y de pronto, el rugido de un temible león trae a Bernardo corriendo aterrorizado hacía ella. Bernardo toma a Miss Bianca de la mano y los dos huyen a toda prisa del zoo. Una vez fuera, Bernardo sugiere seguir el plan original de dar la vuelta alrededor del zoo, Miss Bianca esta vez no tiene objeción y los dos siguen su camino hasta el Orfelinato Morningside.
 
=== En busca de Penny ===
El mapa no los había engañado; poco después los dos ratones llegan hasta la puerta de un oscuro edificio del cual solo se vé la luz del vestíbulo. Sobre las dos enormes puertas está escrito en letras grandes, "Orfelinato Morningside". Bernardo y Miss Bianca logran encontrar una ventana abierta y entran en el edificio donde dejan atrás la fría lluvia. En el interior, no se vé ni un alma ni se oye más ruido que el de la lluvia afuera; todos deben de estar durmiendo. Después de explorar la habitación, Bernardo encuentra una caja de cartón donde está escrito el nombre de Penny, sin duda, la caja contiene sus posesiones. Nada extraordinaro, objetos corrientes para una niña pequeña: un diario, un par de zapatos, un peine, pinturas de colorear, un monedero y otros artículos. La niña no está en el orfelinato, pues este planea deshacerse de estas cosas y seguramente no ha sido adoptada o se habría llevado sus cosas. Sin duda, la niña había desaparecido y nadie sabía donde estaba. Los ratones no tuvieron tiempo de analizar más la situación, pues sus susurros habían despertado a un viejo gato y este los había sorprendido; sin pensarlo, los dos ratones corren por sus vidas. Sin embargo, el gato no parece malo y no se le nota ningún interés en hacerles daño; Bernardo cuestiona al gato y este responde: "Sí, yo soy el único que sabe lo que le pasó a Penny, pero ningún humano se molestó en preguntarme a mi." Después, el viejo gato, cuyo nombre era Rufus, les contó sobre la última vez que había visto a la niña. Había sido un día en el que la niña estaba muy baja de espíritus, poco antes había sido día de adopción y ninguna de las parejas visitantes la habían escojido. En lugar, se habían llevado a una niña pelirroja que al parecer, o ella creía, era más bonita. Rufus trató de consolarla y le aseguró que un día una mamá y un papá vendrían al orfelinato a escojerla a ella y a llevársela a su hogar, pero que para ello, tendría que tener fe. Asomados a la ventana, Rufus le contó a Penny sobre la fe que era como un ave azul que se suele ver en el cielo; nadie la podría comprar o tocar, pero que en realidad existía y si la niña la guardaba, sus sueños se harían realidad. Con un poco más de ánimo, Penny le contó a Rufus que no se iría con nadie que no aceptase también a Teddy, su añorado osito de peluche. La niña mostró su agradecimiento ofreciéndole a Rufus unas galletas de miel, y los dos dejaron el dormitorio a buscar su merienda. Esa había sido la última vez que Rufus había visto a Penny y la historia conmovió a sus dos escuchantes que desesperados buscaban una pista más. Rufus les contó sobre la sospechosa mujer que había tratado de ofrecer a la niña un paseo en coche; ella y su amigo eran dueños de una tienda de empeño no lejos del orfelinato. Bernardo y Miss Bianca sabían que habían encontrado una pista definitiva, pero el noble Rufus tenía dudas sobre lo que un par de ratoncitos podrían hacer si en realidad esa mujer se había llevado a la niña.
 
== RepartoPersonajes ==
*[[Eva Gabor]] - Miss Bianca
*[[Bob Newhart]] - Bernardo
*[[Geraldine Page]] - Madame Medusa
*[[Michelle Stacy]] - Penny
*[[Joe Flynn]] - Sr. Snoops
*[[Jim Jordan]] - Orville
*[[John McIntire]] - Rufus
*[[Jeanette Nolan]] - Ellie Mae
*[[Pat Buttram]] - Lucas
*[[James MacDonald]] - Evinrude
*[[Bernard Fox]] - Presidente del Consejo
*[[George Lindsey]] - Conejo
*[[Larry Clemmons]] - Abuelo
*[[Dub Taylor]] - Topo
*[[John Fiedler]] - Búho
*[[Shelby Flint]] - Cantante/ Botella
*[[Bill McMillian]] - Reportero de Televisión
 
== Personajes ==
* '''Miss Bianca''': Ella es la aventurera, pero sofisticada ratoncita quien se ofrece a acceptar la misión de rescatar a la pequeña niña que se cree está en grave peligro. Ella es la delegada de [[Hungría]] en la sociedad de Salvamento Eficaz.
 
Línea 73 ⟶ 57:
 
== Canciones ==
 
Las canciones en la película fueron compuestas y escritas por [[Carol Connors]], [[Ayn Robbins]] y [[Sammy Fain]]. La voz de [[Shelby Flint]] fue traída para tres de las canciones en la versión original en inglés mientras que la versión doblada al español trajo la voz de [[María Medina]]. La banda sonora fue compuesta por [[Artie Butler]]. Por primera voz desde [[Bambi]], las canciones más significantes fueron cantadas por una vez no perteneciente a ninguno de los personajes.
 
Línea 87 ⟶ 72:
*'''"¡Ya tiene papá y mamá!"''' es cantada por los niños huérfanos al final de la película, celebrando a Penny por su valentía y haber sido adoptada. La canción es una variación de la clásica ''"Porque es un muchacho excelente"''.
 
== Premios ==
== La importancia de "The Rescuers" en la historia de Disney ==
*[[1978]]
**[[Premios Óscar|Oscar]] (Academy Awards, [[Estados Unidos]] - Nominación) - Mejor Canción ''"Un Cariño Llegará"''
*[[1978]]
**[[Golden Screen Award]] - (Golden Screen, [[Alemania]] - Ganadora)
*[[1977]]
**[[Special Citation Award]] - (National Board of Review, [[Estados Unidos]] - Ganadora)
 
== Animadores en dirección ==
*[[Frank Thomas]] (Bernardo, Miss Bianca, Brutus, Nerón, Presidente del consejo, Ellie Mae, Luke y Orville)
*[[Ollie Johnston]] (Orville, Bernardo, Miss Bianca, Rufus y Penny)
*[[Milt Kahl]] (Madame Medusa y el Sr. Snoops)
*[[Don Bluth]]
 
== Importancia ==
 
'''The Rescuers''' es una película importante en la historia de animación de [[Disney]] por varias razones:
 
*Fue la primera película de la compañía que significantemente combinó los talentos del equipo original de escritores y animadores de [[Walt Disney]] (Incluyendo sus ''"Nueve Viejos Hombres"'') con un nuevo equipo con menos experiencia que el estudio había recogido a finales de los años [[197070]].
 
*''The Rescuers'' fue también el primer gran éxito del estudio desde ''[[El libro de la selva]]'' en 1967 y el último hasta ''[[La sirenita]]'' en 1989, en gran parte debido a que el estudio pasó por etapas financieras difíciles en los años [[198080]] debido al gran fracaso de la película ''[[TheEl Blackabismo Holenegro]]'' en [[1979]]. ''The Rescuers'' marcó el fin de la segunda etapa dorada de la compañía que había empezado con ''[[La Cenicienta]]'' en [[1950]].
 
*Durante los años [[196060]] y principios de los [[197070]], las películas de la compañía tomaron el género de [[comedia]] más que [[drama]]. ''The Rescuers'' marcó el retorno de las películas del género dramático, del que el estudio había sido previamente conocido, como ''[[Bambi]]'' y ''[[Dumbo]]'' y fue seguida por otro drama, ''[[TheTod Fox and they HoundToby]]'' en [[1981]]. Los animadores veteranos [[Ollie Johnston]] y [[Frank Thomas]] dijeron en su página web que ''The Rescuers'' había sido su regreso a una película ''"con corazón"'' y también la consideraron su mejor película sin la colaboración y arbitraje de [[Walt Disney]].
 
*El cuento de dos ratoncitos que rescataban a la pequeña Penny recobró el interés por la animación que se le había perdido a la audiencia y a los críticos a lo largo de los años [[197070]].
 
*La película marcó el final de la etapa "peluda" del estudio de los años [[196060]] y [[197070]] trayendo unos bordes en el sistema Xerox más finos que pueden ser apreciados en las últimas escenas donde el propósito monetario de su producción había sido extendido.
 
*''The Rescuers'' fue la primera película de animación de [[Disney]] que inspiró una secuela, ''The Rescuers Down Under'' que fue lanzada en el cine en lugar de directamente a [[vídeocassette]]. Desde entonces, ''[[El libro de la selva]]'', ''[[Peter Pan]]'', ''[[Fantasía]]'' y ''[[Toy Story]]'' han recibido secuelas lanzadas de la misma forma (aunque todas, excepto ''[[Fantasía 2000]]'', habían sido planeadas para lanzamiendo directo en video)
Línea 108:
*Esta película fue el último proyecto para [[John Lounsbery]], que en una desafortunada coincidencia con la fobia del número 13 de Bernardo, murió el [[Viernes]], [[13 de febrero]] de [[1976]]. La película también fue la última actuación para el actor Jim Jordan, conocido por sus actuaciones en el programa de radio [[Fibber McGee]]. [[Joe Flynn]], que hizo la voz del Sr. Snoops se ahogó en una piscina tras sufrir un ataque al corazón en [[1974]], tres años antes del lanzamiento de la película.
 
== PremiosConceptos abandonados ==
*[[1978]]
**[[Premios Óscar|Oscar]] (Academy Awards, [[Estados Unidos]] - Nominación) - Mejor Canción ''"Un Cariño Llegará"''
*[[1978]]
**[[Golden Screen Award]] - (Golden Screen, [[Alemania]] - Ganadora)
*[[1977]]
**[[Special Citation Award]] - (National Board of Review, [[Estados Unidos]] - Ganadora)
 
== Curiosidades ==
* Algunas voces, las voces que [[Disney]] escojía para sus personajes los moldeaban, por eso, cuando [[Eva Gabor]] fue escojida par la voz de Miss Bianca, esta se hizo delegada de [[Hungría]], nacionalidad también de la actriz.
 
* En las novelas de [[Margery Sharp]], Bernardo y Miss Bianca, después de sus varias misiones son dados los títulos de "Señor Secretario" y "Madame Presidente".
 
* Aunque la película fue un grandísimo éxito desde su primera aparición, el estudio no pudo festejar del todo, ya que mucho del dinero ganado se perdió en las desastrosas ''[[El abismo negro]]'' (1979) y ''[[Tarón y el caldero mágico]]'' (1985). Al igual que con ''[[Mary Poppins]]'', el estudio hubiese enfrentado dificultades enormes de no ser por este gran éxito financiero.
 
* La cuarta película animada de [[Disney]] ocurrente en los tiempos actuales del estreno de la película; en este caso, los años setenta.
 
* La libélula Evinrude fue nombrada tras una compañía fabricante de motores de lanchas.
 
*Jenny, la niña de [[Oliver y su pandilla]] (1988), está basada en Penny, principalmente porque en un punto, la película de 1988 podría haber sido una secuela de Los Rescatadores. Existen similitudes entre los dos personajes; ambas residen en New York, ambas muestran afecto hacia los gatos y por supuesto, los nombres similares.
 
* La película rompió un record por dinero ganado en taquilla en su primer fin de semana de estreno de una película de [[animación]] record que mantuvo hasta [[1986]].
 
Durante los cuatro años de producción de le película muchos conceptos originales fueron alterados o olvidados, entre ellos:
Línea 147 ⟶ 126:
*Otra escena que no entró en la película completada fue una en la que Madame Medusa cosía el ''Ojo del Diablo'' dentro del vientre de Teddy, el osito de peluche de Penny. Sin embargo, esta escena figuró en varios de los libros publicados para niños contando esta historia.
 
== Curiosidades ==
*El [[8 de enero]] de [[1999]] [[Walt Disney Pictures|Walt Disney Home Entertainment]] recogió más de tres millones y medio de copias del lanzamiento [[Estados Unidos|estadounidense]] en VHS de la película tras descubrir que en una escena aparecían brevemente pequeñas imágenes del busto de una mujer desnuda. Estas imágenes aparecieron sólo en este lanzamiento, estrenado el [[5 de enero]] del mismo año; la versión anterior de [[1992]] estaba producida con una [[impresión]] diferente del filme, al igual que el posterior estreno en DVD de [[2003]].
 
* La crítica presenciaba una nueva etapa de oro para el estudio Disney después de que esta película había sido tan grande éxito. Sin embargo, seguida por los fallos de ''[[Tod y Toby]]'' (1981) y ''[[Tarón y el caldero mágico]]'' (1985), hoy en día se ata con la segunda etaba dorada que comenzó con ''[[La Cenicienta]]'' en [[1950]], que automáticamente incluyó a ''[[Los aristogatos]]'' (1970) y ''[[Robin Hood]]'' (1973).
 
* Algunas voces, las voces que [[Disney]] escojía para sus personajes los moldeaban, por eso, cuando [[Eva Gabor]] fue escojida par la voz de Miss Bianca, esta se hizo delegada de [[Hungría]], nacionalidad también de la actriz.
 
* En las novelas de [[Margery Sharp]], Bernardo y Miss Bianca, después de sus varias misiones son dados los títulos de "Señor Secretario" y "Madame Presidente".
 
* Aunque la película fue un grandísimo éxito desde su primera aparición, el estudio no pudo festejar del todo, ya que mucho del dinero ganado se perdió en las desastrosas ''[[El abismo negro]]'' (1979) y ''[[Tarón y el caldero mágico]]'' (1985). Al igual que con ''[[Mary Poppins]]'', el estudio hubiese enfrentado dificultades enormes de no ser por este gran éxito financiero.
 
* La cuarta película animada de [[Disney]] ocurrente en los tiempos actuales del estreno de la película; en este caso, los años setenta.
 
* La libélula Evinrude fue nombrada tras una compañía fabricante de motores de lanchas.
 
*Jenny, la niña de [[Oliver y su pandilla]] (1988), está basada en Penny, principalmente porque en un punto, la película de 1988 podría haber sido una secuela de Los Rescatadores. Existen similitudes entre los dos personajes; ambas residen en New York, ambas muestran afecto hacia los gatos y por supuesto, los nombres similares.
 
* La película rompió un record por dinero ganado en taquilla en su primer fin de semana de estreno de una película de [[animación]] record que mantuvo hasta [[1986]].
 
== Reparto ==
*[[Eva Gabor]] - Miss Bianca
*[[Bob Newhart]] - Bernardo
*[[Geraldine Page]] - Madame Medusa
*[[Michelle Stacy]] - Penny
*[[Joe Flynn]] - Sr. Snoops
*[[Jim Jordan]] - Orville
*[[John McIntire]] - Rufus
*[[Jeanette Nolan]] - Ellie Mae
*[[Pat Buttram]] - Lucas
*[[James MacDonald]] - Evinrude
*[[Bernard Fox]] - Presidente del Consejo
*[[George Lindsey]] - Conejo
*[[Larry Clemmons]] - Abuelo
*[[Dub Taylor]] - Topo
*[[John Fiedler]] - Búho
*[[Shelby Flint]] - Cantante/ Botella
*[[Bill McMillian]] - Reportero de Televisión
 
== Doblaje ==
La versión en español (1977) estuvo dirigida por el mexicano [[Edmundo Santos]]. Este doblaje es usado y distribuido en todos los países de habla hispana.
 
*[[Diana Santos]]<nowiki> - Miss Bianca</nowiki>
Línea 164 ⟶ 178:
*[[María Medina]]<nowiki> - Canciones</nowiki>
 
== Referencias ==
== Supervisión de animadores ==
*[[Frank Thomas]] (Bernardo, Miss Bianca, Brutus, Nerón, Presidente del consejo, Ellie Mae, Luke y Orville)
*[[Ollie Johnston]] (Orville, Bernardo, Miss Bianca, Rufus y Penny)
*[[Milt Kahl]] (Madame Medusa y el Sr. Snoops)
*[[Don Bluth]] ([[Zoo]] secuencia,<ref>{{cite web| work=Cataroo.com | title=Las películas de animación de Don Bluth - The Rescuers |url=http://www.cataroo.com/DBrescu.html| accessdate=12 April|accessyear=2007}}</ref> murciélagos, Swamp Folk, y el pueblo de las Naciones Unida)
*[[John Pomeroy]] (Penny)
 
 
== Referencias ==
* {{cita libro
| autor = Sharp, Margery
Línea 272 ⟶ 279:
|fechaacceso = [[2002]]
}}
 
== Controversia ==
 
El [[8 de enero]] de [[año 1999|1999]] [[Walt Disney Pictures|Walt Disney Home Entertainment]] recogió más de tres millones y medio de copias del lanzamiento [[Estados Unidos|estadounidense]] en VHS de la película tras descubrir que en una escena aparecían brevemente pequeñas imágenes del busto de una mujer desnuda. Estas imágenes aparecieron sólo en este lanzamiento, estrenado el [[5 de enero]] del mismo año; la versión anterior de [[año 1992|1992]] estaba producida con una [[impresión]] diferente del filme, al igual que el posterior estreno en DVD de [[año 2003|2003]].
 
== Enlaces externos ==
* [http://disney.go.com/disneyvideos/animatedfilms/rescuers/ Sitio oficial de Los Rescatadores] (Inglés)
*{{imdb título|id=0076618|title=The Rescuers}}
* [http://www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=40&cartoon=The%20Rescuers ''Los Rescatadores''] en [[Big Cartoon DataBase]] (Inglés)