Diferencia entre revisiones de «Oliver y su pandilla»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de La dama y el vagabundo (disc.) a la última edición de 68.220.184.179
Línea 135:
*Durante la canciòn "La perfección soy yo" aparece un retrato del Profesor Rattigan en la habitación de Georgette.
*Al comienzo y final de la película en el [[Times Square]], un gran anuncio de [[Sony]] aparece.
 
== Titulo en diferentes idiomas ==
*[[Idioma alemán|Aleman]] : ''Oliver & Co.''
*[[Idioma chino|Chino]] : ''奥丽华历险记''
*[[Idioma coreano|Coreano]]: ''올리버와 친구들''
*[[Idioma danés|Danés]] : ''Oliver & Co.''
*[[Idioma español|Español]] : ''Oliver y su pandilla''
*[[Idioma finés|Finlandés]] : ''Oliver ja kumppanit''
*[[Idioma francés|Francés]] : ''Oliver et compagnie''
*[[Idioma griego|Griego]]: ''Ο Όλιβερ και η παρέα του'' (O Oliver kai i parea tou)
*[[Idioma hebreo|Hebreo]]: ''אוליבר וחבורתו''
*[[Idioma inglés|Inglés]] : ''Oliver & Company''
*[[Idioma islandés|Islandés]]: ''Óliver og félagar''
*[[Idioma japonés|Japonés]] : ''オリバー ニューヨーク子猫ものがたり'' (Oribā Nyū Yōku Koneko Monogatari) (La Historia de Oliver, un gatito de New York)
*[[Idioma noruego|Noruego]] : ''Oliver og gjengen''
*[[Idioma polaco|Polaco]]: ''Oliver i spółka''
*[[Idioma portugués|Portugués]] : ''Oliver eu sua Turma'' (Brasil) ''Oliver e seus Companheiros '' (Portugal)
*[[Idioma ruso|Ruso]] : ''Оливер и компания'' (Oliviér i kompaniia)
*[[Idioma sueco|Sueco]] : ''Oliver & Gänget''
*[[Idioma tailandés|Tailandés]]: ''เหมียวน้อยโอลิเวอร์กับเพื่อนเกลอ]''
 
== Referencias ==