Diferencia entre revisiones de «Elena Poniatowska»
Contenido eliminado Contenido añadido
Revertidos los cambios de 201.170.164.203 a la última edición de |
m Revertidos los cambios de Humberto (disc.) a la última edición de 201.170.164.203 |
||
Línea 24:
Nacida como la princesa '''Hélène Elizabeth Louise Amélie Paula Dolores Poniatowska Amor''' de ascendencia aristocrática, hija del príncipe [[Jean Joseph Evremond Sperry Poniatowski]] (descendiente directo del rey [[Estanislao II Poniatowski]] de [[Anexo:Lista de reyes de Polonia|Polonia]]) y de María de los Dolores (Paula) Amor Escandón, ciudadana mexicana de ascendencia francesa. De amplia y destacada producción, la influencia de sus puntos de vista entre los sectores intelectuales más prominentes de [[México]] ha sido notable durante casi toda su carrera.
Recibió el doctorado ''Honoris causa'' de la [[Universidad Nacional Autónoma de México]] en 2001 y también lo recibió de la [[Universidad de Sinaloa]] en 1979, de la [[Universidad Autónoma del Estado de México]] en 1980, de la ''New School of Social Research'' de Nueva York en 1994, de la ''Florida Atlantic University'' en 1995, en el año 2000 lo recibió de la [[Universidad Autónoma Metropolitana]] y en el 2001 también lo recibió del ''Manhattanville College'' en Nueva York. El doctorado ''Honoris causa'' más reciente le fue otorgado
A partir del 2007, el Gobierno de la Ciudad de México, a través de la Secretaría de Cultura, ha instaurado el Premio Iberoamericano de Novela "Elena Poniatowska", dotado de 500,000 pesos, para premiar obras de este género literario. El ganador de la primera edición de este certamen fue Álvaro Uribe por su novela "Expediente del atentado".
Murio el 9 de noviembre de 2009, causa de un infarto por el expandido cancer de corazon que le diagnosticaron el pasado 12 de Agosto del presente año.
== Activismo político ==
Durante los meses previos a las elecciones mexicanas del 2006, apoyó en anuncios publicitarios al candidato del
En julio del 2006, participó junto con otros intelectuales en la firma de un desplegado condenando los ataques israelíes al Líbano. Este desplegado derivó en la crítica del embajador de Israel en México, al acusar a los firmantes de apoyar el terrorismo.
== Controversia por supuesto plagio ==
* El mayor éxito literario de la escritora fue el libro "La noche de Tlatelolco" en el que narra la represión que el gobierno mexicano hizo durante una concentración estudiantil en la Plaza de las Tres Culturas el 2 de octubre del año
*Para escribir sobre los sucesos que dieron vida a su libro, la autora tuvo que entrevistarse con diversos actores de los mismos; Uno de ellos fue Luis Gonzáles de Alba, escritor y líder estudiantil que estuvo preso en Lecumberri. Poniatowska usó párrafos del borrador de lo que sería la novela "Los días y los años"(previo consentimiento de su autor), como fuente de información para escribir su crónica. El ex-lider estudiantil recibió una copia del libro de la autora en 1970 tal cual fue pubicado, cuando aún estaba preso.
* 27 años después (en
*Aunque esto no cambiara propiamente los hechos relatados, al autor le pareció importante solicitar las correcciones para que este texto que se ha convertido en referencia sobre el tema, reflejara de una manera más fehaciente la realidad histórica sobre los sucesos acaecidos el 2 de octubre. Elena Poniatowska tuvo que reeditar más de 500 líneas.
Línea 47 ⟶ 49:
[http://elenaponiatowskapirata.blogspot.com/ Elena Poniatowska entreveró y tergiversó a Luis González de Alba]
A raiz de estos sucesos, se comenzó a mencionar en algunos artículos sobre el supuesto plagio de Poniatowska. Cabe destacar que la demanda contra Elena Poniatowska no fue por plagio, algo en lo que el mismo Luis González de Alba ha insistido. El 15 de septiembre de
"Un video subido a 'YouTube' me obliga a aclarar un asunto, espero que por última vez: No, no, yo no demandé a Elena Poniatowska por plagio, como se le dijo al término de una conferencia en Estocolmo. Le pedí, hace 11 años, desde 'nexos' de octubre, que corrigiera varias decenas de citas que señalé con página y párrafo, puntualmente. No la podía demandar por plagio porque la autoricé a citar el manuscrito de mi relato sobre el 68, Los días y los años. Ocurrió así: en 1970 yo, aún preso, tenía concluido mi relato. Elena iba a Lecumberri a entrevistarnos a los presos para escribir su crónica La noche de Tlatelolco. Debía basarse en entrevistas porque, no habiendo conocido los hechos sino por los relatos deformados de la prensa de entonces y las conversaciones con su hijo mayor, que le contaba la parte más divertida, debió partir de lo que los dirigentes y otros participantes le informáramos."
Línea 110 ⟶ 112:
== Traducciones ==
nada por aqui nada por aca
=== Al francés ===
Línea 129 ⟶ 125:
* ''Tinissima. Der Lebensroman der [[Tina Modotti]]''. Trad.: Christiane Barckhausen-Canale. Con fotografías. Frankfurt a.M.: Suhrkamp 1996, ISBN 3-518-40816-X; edición de bolsillo: Suhrkamp: 1998 ISBN 3-518-39356-1 [st 2856], 1999 ISBN 978-3-518-39356-7, 2003.
soy alan obregon
|