Diferencia entre revisiones de «Panchuque»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
m Revertidos los cambios de 201.255.247.9 a la última edición de BlackBeast |
||
Línea 1:
[[Archivo:Corndog_outside.jpg|thumb|right|Un panchuker|200px]]'''Panchuker''' (o también, '''pachunque
El nombre ''panchuker'' no tiene, al parecer, una etimología concreta. La promoción de estos alimentos se realizó en la [[ciudad de Buenos Aires]] hacia [[1970]] con muy poco éxito y siendo llamados en aquel entonces por sus vendedores "pachunque" nombre que parece evocar tanto al [[pancho]] (nombre que se le da al [[perro caliente]] en Argentina) como al [[panqueque]], es muy probable que la variación ''panchuker'' se haya debido al influjo de la palabra "frankfuter" que en Uruguay también significa al perro caliente u ''hot-dog''. En cuanto a la denominación "''[[pancho]] chino''" también parece ser de "fantasía", aunque se documenta su expendio en puestos callejeros del "barrio chino" de la ciudad de Buenos Aires durante el [[año nuevo chino]].
|