Diferencia entre revisiones de «Quercus pyrenaica»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 95.17.117.233 a la última edición de 190.95.26.97
Línea 35:
'''''Quercus pyrenaica''''', melojo (se trata de un término [[peyorativo]] que viene del latín ''malum folium'': mala hoja),<ref name=RAE>{{cita libro |Diccionario de la Lengua Española |apellidos=RAE |nombre=Real Academia Española |enlaceautor=Real Academia Española |título=[[Diccionario de la Lengua Española]] |año=2001 |editorial=Rodesa |ubicación=Madrid |isbn=84-239-6824-3}}</ref> también conocido comúnmente como rebollo,<ref name=RAE>{{cita libro |Diccionario de la Lengua Española |apellidos=RAE |nombre=Real Academia Española |enlaceautor=Real Academia Española |título=Diccionario de la Lengua Española |año=2001 |editorial=Rodesa |ubicación=Madrid |isbn=84-239-6824-3}}</ref> (este nombre se usa además para denominar al [[quejigo]] y a otras especies), marojo,<ref name=RAE>{{cita libro |Diccionario de la Lengua Española |apellidos=RAE |nombre=Real Academia Española |enlaceautor=Real Academia Española |título=Diccionario de la Lengua Española |año=2001 |editorial=Rodesa |ubicación=Madrid |isbn=84-239-6824-3}}</ref> roble negro,<ref name=RAE>{{cita libro |Diccionario de la Lengua Española |apellidos= RAE |nombre=Real Academia Española |enlaceautor=Real Academia Española |título=Diccionario de la Lengua Española |año=2001 |editorial=Rodesa |ubicación=Madrid}}</ref> tozo,<ref name=RAE>{{cita libro |Diccionario de la Lengua Española |apellidos=RAE |nombre=Real Academia Española |enlaceautor=Real Academia Española |título=Diccionario de la Legua Española |año=2001 |editorial=Rodesa |ubicación=Madrid }}</ref> en [[Galicia]] cerquiño, en [[Asturias]] tociu, en el [[País Vasco]] tocorno, en [[Cataluña]] reboll, en [[Portugal]] carvallo negro, en [[Francia]] tauzin, es un pequeño [[roble]], más rústico y frugal que sus "hermanos mayores" caducifolios de parecidas hojas ''[[Quercus robur]]'' y ''[[Quercus petraea]]'', que se extiende por casi toda la [[Península Ibérica]] excepto la franja norte, donde falta o escasea, y que se encuentra protegido por la [[ley]] en [[Andalucía]].<br/>
En algunos manuales se le denomina erróneamente roble pirenaico [[Castellanización|castellanizando]] el [[Nomenclatura binominal|binomen]] [[Latín|latino]], pero el nombre específico, ''pyrenaica'', es muy poco apropiado, ya que falta casi por completo de los [[Pirineos]], y se debe a que se lo puso el [[botánico]] [[Alemania|alemán]] [[Carl Ludwig von Willdenow]] (1765-1812)<ref name=López Gónzalez>{{cita libro |Guía de los árboles y arbustos de la Península Ibérica y Baleares |apellidos=López González |nombre=Ginés A. |enlaceautor=|título=Guía de los árboles y arbustos de la Península Ibérica y Baleares |año=2004 |editorial=Mundi-Prensa |ubicación=Madrid |isbn=84-8476-210-6}}</ref>basándose en unas muestras secas de [[herbario]] que le llegaron con una [[etiqueta]] que le atribuía esa procedencia. Prevalece sobre otro que fue mucho más usado, ''Quercus toza'' [[Bosc]], pues así lo exigen las reglas de [[Nomenclatura (biología)|nomenclatura]] botánica.
 
Recibe también el nombre de roble pirenaico.
 
== Características ==