Diferencia entre revisiones de «Lunfardo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 32732387 detambien son acepciones válidas 190.138.238.129 (disc.)
Línea 61:
Etimología: en varias culturas se considera que los sujetos con testículos grandes son idiotas (esto quiere decir la palabra italiana ''coglione'': idiota o alguien de testículos grandes, en tanto que la palabra italiana ''cazzata'' significa "idiotez", "imbecilidad", ''cazzata'' es derivada de ''cazzo'', con la misma etimología latina que la española ''[[carajo]]'', es decir con la etimología cuyo significado es pene). Imbécil es así (como su sinónimo: pelotudo) el significado diacrónicamente primero de ''boludo''; es probable que se haya reforzado con la palabra ''boleado'' que significa a aquel que ha quedado atrapado o atontado con las [[boleadoras]].<br />
A fines de s XX se generalizó entre la generación nacida con posterioridad a [[1970]] (especialmente la porteña) el uso coloquial de "boludo" con una resemantización por la cual llega a tener connotaciones de saludo ''entre individuos de mutua confianza'', ejemplo: "''¡está todo bien, boludo!''".<br />
Esta palabra de uso muy común tiene sus variantes, por ejemplo al [[vesre]]: ''dolobu'', ''dobolu'' (casi sin excepción son de significado insultante), o abreviada: ''bolú''; o apenas "camuflada" con variaciones como "boluble" (sic). sinónimos algo menos usados: ''nabo'', ''gil'', ''otario'', ''ganso'', ''sogán, ''güevón'', ''huevón'', ''pescado'', ''salame'', ''canuto'', ''mamerto'', ''ututo'', ''nardo'', ''mirlo'' (en desuso), ''esquenún'', ''merlo'' (en desuso), ''belinún'' (término derivado del [[Dialecto genovés|zeneize]] "belín" que significa pene, hoy poco usado en Argentina), ''opa'' (-palabra de origen onomatopéyico muy usada en el noroeste y menos usada en el lunfardo porteño), ''chabón'', ''cacho'', e incluso ''turro'' (esta última palabra también ha adquirido el significado de sujeto avieso ó <!--acéptese la ó ya que es excluyente o disyuntiva --> pérfido).<br />
También está el término "hacerse el boludo" que significa hacerse el tonto o el desentendido. Por último "me estás boludeando" que significa "me estás tomando el pelo".<br />
Véase ''gil'' que es casi sinónimo de ''boludo'' en cuanto insulto aunque más leve.