Diferencia entre revisiones de «Español chileno»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de Discutidor (disc.) a la última edición de Rbonvall |
|||
Línea 160:
== Otras particularidades ==
En el castellano chileno se hace uso abundante de [[palabrota]]s, garabatos o disparates, en contextos completamente distendidos e informales para "destacar" una condición o situación y que generalmente están relacionados con la anatomía del aparato reproductor ya sea masculino o femenino. Son claros ejemplos
Otra de las particularidades es la variación de significado que adquieren frases que usan palabrotas sinónimas. Esta peculiaridad se observa principalmente en la jerga juvenil. Ejemplo: la frase ''“La fiesta está la zorra”'' o ''“La fiesta está la raja”'' quiere decir que la fiesta está buena, en cambio la frase ''“La fiesta está como la zorra”'', ''“La fiesta está como la raja”'' significa que la fiesta está mala.
|