Diferencia entre revisiones de «Laguardia»

Contenido eliminado Contenido añadido
Revertidos los cambios de 81.38.202.2 a la última edición de
Línea 27:
Durante la Edad Media recibió nombres como ''Leguarda, Gardia, Guardia, Guoardia, Lagarde, Lagardia y Laguoardia'' hasta que quedó fijado en el actual '''Laguardia'''.
 
Existe cierta controversia sobre el nombre [[euskera|euskérico]] de la localidad. A finales del [[siglo XIX]] se extendió la creencia de que antes de la concesión de la carta de villazgo en [[1164]], la población de Laguardia se había llamado '''Biasteri'''. Muchos vieron en Biasteri un topónimo de origen euskérico y se hicieron populares etimologías como ''bi haitz herri'' (pueblo de las dos peñas). Ello llevó a utilizar '''Biasteri''' hasta fechas recientes como nombre en [[euskera]] de la localidad. Sin embargo en los últimos años del siglo XX filólogos e historiadores llegaron a la conclusión consensuada de que Biasteri había sido el nombre antiguo de la vecina localidad de [[Viñaspre]], no de Laguardia y que por tanto no cabía realizar dicha asociación. En la actualidad la [[Real Academia de la Lengua Vasca]] considera que el nombre correcto en euskera de la localidad es BIASTERI.La gente piensa que se escribe en castellano LA GUARDIA pero eso esta muy muy muy muy mal escrito. En Euskera se dice BIASTERI y no miento'''Guardia'''.
 
== Barrios ==