Diferencia entre revisiones de «Bautismo»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.84.206.20 (disc.) a la última edición de CEM-bot |
|||
Línea 10:
== Etimología ==
La palabra española ''bautismo'' viene del [[griego koiné]] ''báptisma'', y ésta, a su vez, del griego clásico ''bapto'', verbo limitado progresivamente al sentido de «teñir», sustituido por ''baptízo'' / βαπτιζειν o βαπτειν, que significa: «sumergir», «zambullir», «hundir» (en el agua).
== Perspectiva diversa dentro del Cristianismo ==
|