Diferencia entre revisiones de «Las mil y una noches»

Contenido eliminado Contenido añadido
Revertidos los cambios de 84.122.98.244 a la última edición de AVBOT con monobook-suite
Línea 14:
 
Las historias son muy diferentes, incluyen [[cuento]]s, historias de amor o tanto trágicas como cómicas, [[poema]]s, [[parodia]]s y [[leyenda]]s religiosas musulmanas. Algunas de las historias más famosas de Sherezade circulan en la cultura occidental traducidas como ''[[Aladino y la lámpara maravillosa]]'', ''[[Simbad el marino]]'' y ''[[Alí Babá y los cuarenta ladrones]]''; sin embargo, Aladino y Alí Babá fueron añadidos a la compilación en el [[siglo XVIII]] por Antoine Galland, quien las escuchó de forma oral de un cuentista de [[Alepo]] en [[Siria]]. En muchas historias se representa a [[genio]]s, espíritus fantásticos, magos y lugares legendarios que son mezclados con personas y lugares reales; el histórico califa [[Harun al-Raschid]] es un protagonista usual. A veces algún personaje en los cuentos de Sherezade comienza a contarle a otros personajes una historia propia, y esa historia puede incluir otra historia dentro de ella, lo que resulta en una textura narrativa jerárquica.
y tambien la magnificas historias de tintín.también cabe decir que compartian historias de los shurs de jerez de la frontera.
 
== Ediciones ==