Diferencia entre revisiones de «Afrodita»

Contenido eliminado Contenido añadido
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 213.37.247.237 a la última edición de 195.65.48.200
Línea 7:
Afrodita tiene numerosas equivalentes: [[Inanna]] en la [[mitología sumeria]], [[Astarté]] en la [[mitología fenicia|fenicia]], [[Turan (mitología)|Turan]] en la [[mitología etrusca|etrusca]] y Venus en la romana. Tiene paralelismos con diosas indoeuropeas de la [[aurora]], tales como [[Usás|Ushás]] o [[Aurora (mitología)|Aurora]]. Según [[Pausanias (geógrafo)|Pausanias]], los primeros que establecieron su culto fueron los [[asirios]], y tras ellos los [[Pafos|pafosianos]] de Chipre y los [[fenicios]] que vivían en [[Ascalón]] (Palestina), quienes enseñaron su culto a los habitantes de [[Citera]].<ref>[[Pausanias (geógrafo)|Pausanias]] i.14.7.</ref> Se decía que Afrodita podía hacer que cualquier hombre se enamorase de ella con solo poner sus ojos en él.
 
El nombre Ἀφροδίτη era relacionado por [[etimología popular]] con ἀφρός ''aphrós'', ‘espuma’, interpretándose como ‘surgida de la espuma’ y personificándola en un [[etiología|mito etiológico]] que ya era conocido para [[Hesíodo]].<ref>[[Hesíodo]], ''[[Teogonía]]'' 176 y sig.</ref> Tiene reflejos en el [[mesapico]] y el [[idioma etrusco|etrusco]] (de ahí «abril»), que probablemente fueron tomados prestados del griego. Aunque [[Heródoto]] estaba al tanto de los orígenes fenicios de Afrodita,<ref>[[Heródoto]], ''Historias'' i.105 y i.131. La tradicional resistencia de los [[helenista]]s del siglo XIX a las fuentes orientales de la cultura griega se expresa en ''Kypros und der Ursprung des Aphroditekultes'' (1881) de A. Enmann, entre otros; la serie de olas de resistencia en favor de una «Grecia pura y clásica en espléndido aislamiento» es discutida por Walter Burkert en su introducción a ''The Orientalizing Revolution: Near Eastern Influence on Greek Culture in the Early Archaic Age'' (1992), especialmente en las págs. 1–6.</ref> los intentos lingüísticos por derivar el nombre «Afrodita» del [[semítico]] ''Aštoret'', mediante transmisión [[idioma hitita|hitita]] no documentada, siguen sin ser concluyentes. Una sugerencia de Hammarström,<ref>Hammarström, ''Glotta'' '''11''', 21 5f.</ref> rechazada por [[Hjalmar Frisk]], relaciona el nombre con [[Pritano|πρύτανις]], un préstamo griego de un cognado del etrusco ''(e)pruni'', ‘señor’ o similar. Mallory y Adams ofrecen una etimología del [[Lenguas indoeuropeas|indoeuropeo]] ''abhor'', ‘muy’ + ''dhei'', ‘brillar’.<ref>{{cita libro | autor=Mallory, J.P.; Adams, D. Q. | título=Encyclopedia of Indo-European culture | ubicación=Londres | editorial=Fitzroy Dearborn | año=1997 | isbn=978-1-884964-98-5}}</ref>LALALALA
 
Si procede del semítico, una etimología plausible sería del ''barīrĩtu'' asirio, un demonio femenino hallado en textos babilónicos medios y tardíos.<ref>{{cita libro | autor=Breasted, J. H. | título=The Chicago Assyrian Dictionary | editorial=University of Chicago, Oriental Institute | año=1997 | id={{OCLC|44377443}} | URL=http://oi.uchicago.edu/research/projects/cad/ | volumen=2 | páginas=111}}</ref> El nombre significa probablemente ‘la que [viene] al anochecer’, una manifestación del planeta Venus como estrella vespertina, un atributo bien conocido de la diosa mesopotámica Inanna/Ishtar.