Diferencia entre revisiones de «Mate (infusión)»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
m Revertidos los cambios de 186.8.52.111 (disc.) a la última edición de Huhsunqu |
||
Línea 4:
[[Archivo:Bombilla.jpg|thumb|250px|Bombilla.]]
Se denomina '''mate''' (en [[Idioma portugués|portugués]] ''chimarrão'', "cimarrón"; en [[idioma guaraní|guaraní]] ''Ka'ay'' —''ka'a''= ''hierba'', ''y''= agua—<ref name="El mate">HOSS DE LE COMTE, Mónica Gloria. El Mate. Buenos Aires: Maizal, 2001. ISBN: 987-97899-3-8</ref>) a la [[infusión]]
Consumido desde la época de los pueblos originarios [[guaraní]]es en la zona y adoptado rápidamente por los colonizadores, quedó como parte del acervo cultural en [[Argentina]], [[Uruguay]], [[Paraguay]] y [[Brasil]], países en donde se lo consume ampliamente. En [[Chile]] en cambio, fue ampliamente consumido hasta el [[siglo XIX]], cuando fue prácticamente reemplazado en la mayor parte del país por el [[té]], gracias principalmente a la influencia británica. Fuera de su zona de origen, hace poco se convirtió en una infusión muy popular en [[Siria]], donde aparentemente fue llevado por emigrantes que vivieron en la Argentina y regresaron a su país.<ref>{{cita publicación
|autor =
|