Diferencia entre revisiones de «María (madre de Jesús)»

Contenido eliminado Contenido añadido
R Católico (discusión · contribs.)
Deshecha la edición 35982819 de 190.178.67.125 (disc.)
Línea 69:
“Y desde aquella hora el discípulo la recibió consigo”.
 
LaSegún el catolicismo, la diferencia de lo que se transmite no es menor, ya que (afirma el catolicismo) "para Jesús era el momento más trascendental de toda su existencia terrenal" (aunque esto es sólo una suposición infundada de la organización católica romana, pues no se condice en absoluto con lo que el propio Jesús hizo, enseñó y predicó). Estaba dejando a su madre al cuidado de su amado discípulo Juan.
Por eso es conveniente verificar el texto original (griego):
 
Línea 78:
[took the disciple (the reflexive pronoun self) into her own]
 
[''Fuentes: Scripturetext; Scripture4all'']
 
En cualquier caso se traduce al español como: “''y desde aquella hora el discípulo la tomó como propia''” (es decir, como su propia madre)