Diferencia entre revisiones de «Braga (prenda de vestir)»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
m Revertidos los cambios de 95.18.36.133 a la última edición de Macarrones |
||
Línea 3:
:''Este artículo trata especialmente sobre la palabra «braga» y de la evolución de dicha prenda desde el tiempo de los romanos. El término como tal sólo quedó recogido en España para referirse a la prenda interior que usan las mujeres, cuya equivalencia en otros países hispanos ha dado lugar a palabras totalmente distintas pero en definitiva con el mismo significado.''
Las '''bragas'''
[[Archivo:Culote antiguo1930 lou.jpg|thumb|Culote antiguo de algodón.]]
Antiguamente la palabra “bragas” se refería a una prenda masculina; todavía se emplea la frase “es un hombre bien bragado”, para significar que es valiente, con una clara referencia a lo que las bragas cubren. Y aún se conserva otro rastro del uso masculino de esta prenda en el sustantivo [[bragueta]] ([[wiktionary:es:cierre|cierre]] o [[zíper]]).
|