Diferencia entre revisiones de «Juego de la asfixia»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 190.178.224.43 a la última edición de DSisyphBot
Línea 12:
 
El atractivo de este juego estriba en la sensación de [[alucinación|alucinamiento]] que produce la falta de oxígeno en el cerebro.
 
== Algunos nombres del juego ==
 
Dependiendo de la lengua, la cultura, el país, la ciudad o incluso el barrio, recibe distintos nombres.
A continuación se presentan algunos nombres en [[idioma inglés|inglés]] (utilizados en Australia, Estados Unidos, el Reino Unido) y su traducción o explicación al español:
 
[[Archivo:Gray793.png|thumb|200px]]
{|class="wikitable"
|-
! '''Nombre en inglés'''||'''Posible traducción'''.
|-
|''airplaning''||‘planeo’, ‘aeroplaneo’, «aterrizaje», «avionetazo».
|-
|''america dream game''||‘el juego del [[sueño estadounidense]]’.
|-
|''black out game''||‘juego del [[apagón]]’ [dejar a oscuras, irse la luz], ‘juego del desmayo’.
|-
|''breath play''||‘jugar a [contener el] aliento’, ‘juego del [sin] aliento’.
|-
|''California choke''||‘asfixia de California’, ‘asfixia a la californiana’.
|-
|''California dreaming''||‘sueño de California’, ‘ensueño californiano’.
|-
|''California high''<ref name=autogenerated1>Nota: la palabra inglesa ''high'', es una expresión o un [[argot]], que denota la sensación de ensoñación, que produce el [[alcohol]] o algunas drogas.</ref>||‘altura de California’, ‘alucinación [estar drogado] californiana’.
|-
|''California knockout''||‘[[nocaut]] de California’, ‘noqueo californiano’.
|-
|''choke out''||‘ahogamiento, asfixiamiento’
|-
|''choking game''||‘juego de la asfixia’
|-
|''dying game''||‘el juego de morir’
|-
|''dream game''||‘juego del sueño’
|-
|''dreaming game''||‘el juego del soñar’
|-
|''elevator''||‘elevador’
|-
|''[http://en.wikipedia.org/wiki/flatline flatline] game''||‘el juego de la línea plana [que —en un electrocardiograma— muestra la falta de actividad cerebral]’.
|-
|''flat liner''||‘crucero del más allá, cruce sin vida, cruzar al otro lado‘
|-
|''[http://en.wikipedia.org/wiki/flatliners flatliner] game''||‘juego a la (de la) muerte.
|-
|''funky chicken''||‘gallina funky’ ([[argot]]).
|-
|[http://en.wikipedia.org/wiki/Harvey_Wallbanger ''Harvey Wallbanger'']||‘Harvey [el borrachito/alcohólico] Wallbanger [amigo imaginario]’.
|-
|''high<ref name=autogenerated1 /> riser''||‘subidor de altura’, andar por las nubes (alucinado), andar bien pasado de drogas o de alcohol.
|-
|[http://en.wikipedia.org/wiki/hyperventilation ''hyperventilation] game''||‘juego de la [[hiperventilación]]’ (respiración rápida).
|-
|''knockout game''||‘juego del [[noqueo]]’.
|-
|''natural high''||‘«subida» natural’, droga natural’.
|-
|''pass-out game''||‘el juego del desmayo’
|-
|''passing out<ref>El término ''pass out'' puede denotar la muerte de una persona, o un desmayo.</ref> game''||‘jugar a desmayarse’.
|-
|''rising sun''||‘sol naciente’.
|-
|''rocket ride''||‘paseo en cohete’.
|-
|''sleeper hold''||‘apriete del dormilón’: técnica de defensa personal, caracterizada por apretar la [[vena cava superior|yugular]] [http://en.wikipedia.org/wiki/rear_naked_choke#.22sleeper_hold.22_in_professional_wrestling], [http://en.wikipedia.org/wiki/chokehold#blood_choke].
|-
|''space cowboy''||‘vaquero espacial’
|-
|''space monkey ''||‘mono espacial’
|-
|''speed dreaming''||‘sueño rápido’
|-
|''suffocation roulette''||‘[[ruleta]] de la sofocación’ (refiriéndose a la [[ruleta rusa]]).
|-
|''teen choking game''||‘el juego adolescente de la asfixia’.
|-
|''the fainting game''||‘juego del desmayo’.
|-
|''tingling game''||‘juego del hormigueo’ o ‘juego de la comezón’.
|-
|''trip to heaven''||‘viaje al Cielo’.
|
|}
 
== Funcionamiento ==