Diferencia entre revisiones de «J»

Contenido eliminado Contenido añadido
Leugim1972 (discusión · contribs.)
m Revertidas 2 ediciones por 79.150.185.88 identificadas como vandalismo a la última revisión por 190.248.201.228. (TW)
Línea 31:
== Uso fonético ==
 
Hasta el [[siglo XVII]], muchas de las palabras que en castellano moderno contienen la letra "j" tenían en su lugar la letra "[[x]]", pronunciada /{{IPA|ʃ}}/ (como la "jsh" inglesa o la "ch" francesa): así, el [[Quijote]] apareció originalmente publicado como ''Don Quixote'' y se pronunciaba ''Don QuijoteQuishote''. Sin embargo, durante ese siglo el sonido evolucionó hacia el de la jota actual, y tras las reformas ortográficas del [[siglo XVIII]] se cambió la grafía de la "x" por la de "j". Se han mantenido algunas excepciones como [[México]], [[Texas]] o [[Axarquía]] y sus derivados, que se pronuncian como si tuviesen una "j" y que pueden también escribirse como ''Méjico'', ''Tejas'' o ''Ajarquía''.
 
== Reglas para sus uso [[ortografía|ortográfico]] ==