Diferencia entre revisiones de «María (madre de Jesús)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 37061346 de 189.183.26.47 (disc.) sin sentido
Línea 42:
En el Nuevo Testamento, aunque en algunos pasajes se habla de ''hermanos de Jesús'' sólo dice que María es la madre de Jesús. El catolicismo, la religión ortodoxa y la confesión Copta, basadas en el uso del lenguaje hebreo de aquella época y en la tradición eclesial, interpretan este término como parientes, y declara que María permaneció ''siempre [[Virginidad|virgen]]''. La mayoría de las confesiones [[Protestantismo|protestantes]] (con excepciones como los luteranos y la [[Anglicanismo|Comunidad anglicana]]), por su parte, dicen que María, después de la concepción virginal, tuvo otros hijos.
 
Los que afirman que María tuvo otros hijos, basan su argumentación en la interpretación literal de los textos bíblicos en los que se habla expresamente de ''hermanos de Jesús'', que se refiere a que todos somos hijos de Dios. En el [[idioma arameo]] así también en el [[Idioma hebreo|hebreo]] no existe un término para indicar ''primo'' o un familiar cercano. Los Setentas, al traducir la Biblia hebraica al griego, cada vez que encuentran el término hermano, usan el término ''adelfos'' para indicar parientes incluso no muy cercanos. Así se comprende entonces que Asaía tuviera “doscientos veinte hermanos” (1ª Cró 15:6 –ver también Gén. 11:27; 12:5 y comparar con Gén. 13:8; 14:14,16).
 
En el griego Koiné, griego coloquial de la época en que fueron escritos los Evangelios, si bien existía el término ''anepsios'' para indicar primos, no implica que su uso estuviera generalizado entre los hebreos.