Diferencia entre revisiones de «Santiago Kovadloff»

Contenido eliminado Contenido añadido
requiere referencias
Revertida a una revisión antigua de esta página, editada a las 21:57 12 abr 2010 por CommonsDelinker
Línea 1:
]
{{wikificar}}
 
{{referencias}}
'''Santiago Kovadloff''' (nació en [[Buenos Aires]], [[Argentina]] el [[14 de diciembre]] de [[1942)]]. esEs [[filósofo]], graduado en la [[Universidad de Buenos Aires]]. Es también [[ensayista]], [[poeta]], [[traductor]] y [[antología|antólogo]] de [[literatura]] de lengua [[portuguesa]]. yEs autorprofesor honorario de relatosla [[Universidad Autónoma de Madrid]]. Como traductor de [[idioma portugués]] a español se destaca su trabajo sobre la obra de [[Fernando Pessoa]], de quien Kovadloff tradujo el ''[[Libro del desasosiego]]'' firmado por Pessoa como [[Bernardo Soares]]. Es columnista del Diario paraLa niñosNación.
 
 
 
Ha vertido al castellano, entre otros escritores de Brasil y Portugal, a Vinicius de Moraes, Mario de Andrade, Manuel Bandeira, Murilo Mendes, Carlos Drummond de Andrade, João Cabral de Melo Neto, Machado de Assis, João Guimarães Rosa y Mario de Sá-Carneiro. En los años ´80 tradujo al portugués a numerosos poetas argentinos y muchas de las composiciones de Joan Manuel Serrat, así como, una década antes, uno de los espectáculos del conjunto humorístico musical argentino Les Luthiers, presentado en San Pablo, Brasil, en 1975.
Se graduó en '''Filosofía''' en la Universidad de Buenos Aires. Es Doctor Honoris Causa por la Universidad de Ciencias Empresariales y Sociales (UCES) y profesor honorario de la Universidad Autónoma de Madrid. Es miembro correspondiente de la Real Academia Española, miembro de número de la Academia Argentina de Letras y de la Academia Nacional de Ciencias Morales y Políticas.
 
Es co-fundador e integrante del Conjunto de Música de Cámara y Poesía Tomás Tichauer y del Trío Babel de música klezmer y poesía.
 
Integra el Tribunal de Ética de la Comunidad Judía de la República Argentina y, en 1998, se incorporó, como miembro de número, a la Academia Argentina de Letras.
Se desempeña profesionalmente como profesor privado de Filosofía y conferencista. Es colaborador permanente del diario ''La Nación'' de Buenos Aires.
 
 
== Distinciones ==
'''Su obra literaria incluye los siguientes títulos:'''
* Faja de Honor en Poesía y Ensayo por la [[Sociedad Argentina de Escritores]] ([[1986]] y [[1987]]).
 
* Primer Premio Nacional de Literatura de Ensayo "Común Presencia" de [[Bogotá]]. ([[1991]]).
'''Ensayos'''
 
* Primer Premio Nacional de Literatura de la [[Argentina | República Argentina]], como ensayista ([[1992]]).
''El silencio primordial'', 1993; ''Lo irremediable'', 1996; ''Sentido y riesgo de la vida cotidiana'', 1998; ''La nueva ignorancia'', 2001; ''Ensayos de intimidad'', 2002; ''Una biografía de la lluvia'', 2004; ''Los apremios del día'', 2007; ''El enigma del sufrimiento'', 2008 y ''El miedo a la política'', 2010.
 
* Premio Konex de Platino, categoría Ensayo literario. ([[1994]]).
'''Poesía'''
 
* Lector Emérito de la [[Biblioteca Nacional de la República Argentina]] ([[1995]]).
''Zonas e indagaciones'', 1978; ''Canto abierto'', 1979; ''Ciertos Hechos'', 1985; ''Ben David'', 1988; ''El fondo de los días'', 1992; ''Hombre en la tar''de, 1997 y ''Ruinas de lo diáfano'', 2009.
 
* Premio [[Esteban Echeverría]] otorgado por la agrupación [[Gente de Letras]] por su labor como ensayista. ([[1997]]).
'''Relatos para niños'''
 
* Primer Premio de Poesía de la Ciudad de [[Buenos Aires]] ([[2000]]).
''República de evidencia'', 1993; ''El tobillo abandonado'', 1994; ''Agustina y cada cosa'', 2001; ''Natalia y los queluces'', 2005 y ''La vida es siempre más o menos'', 2005.
 
* Premio Konex de Platino, categoría Ensayo filosófico. ([[2004]]).
 
Algunos de sus ensayos fueron traducidos al alemán, italiano y francés; otros se han difundido por [[España]]. Ha escrito, además, cuentos y relatos para niños. En el año [[1998]] se incorporó, como miembro de número, a la [[Academia Argentina de Letras]].
''Traducciones''
 
Es suya la primera versión completa al castellano del ''Libro del desasosiego'', de Fernando Pessoa (2000). Asimismo, es autor de la traducción de ''Ficciones del Interludio'' (2004), del citado Fernando Pessoa. También tradujo textos de los poetas brasileños Carlos Drummond de Andrade, Manuel Bandeira, Ferreira Gullar, João Cabral de Melo Neto y Murilo Mendes, entre otros.
 
 
== Publicaciones ==
Ha vertido al portugués canciones de Joan Manuel Serrat y uno de los espectáculos del conjunto argentino ''Les Luthiers''.
'''=== Ensayos''' ===
* Una cultura de Catacumbas (1982)
* Argentina, oscuro país (1984)
* Males antiguos (1985)
* Por un futuro imperfecto (1987)
* La nueva ignorancia (1992)
* El silencio primordial (1993)
* Lo irremediable (1996)
* Sentido y riesgo de la vida cotidiana (1998)
* Ensayos de intimidad (2002)
* Una Biografía de la lluvia (2005)
* El enigma del sufrimiento (2008)
* El Miedo a la Política (2010)
 
'''Relatos=== Cuentos para niños''' ===
* Agustina y cada cosa (1990)
* Natalia, que luces y cierto lugar (1990)
* El tobillo abandonado (1991)
* República de Evidencia (1993)
* La vida es siempre más o menos (1994)
 
'''=== Poesía'''===
Con Marcelo Moguilevsky y César Lerner integra un Trío de Música y Poesía.
* El fondo de los días (1992)
* Zonas e indagaciones (1978)
* Canto abierto (1979)
* Ben David (1988)
* Hombre en la tarde (1997)
 
== Enlaces externos ==
* [http://www.aal.edu.ar/curriculosnumero.htm#kovadloff Academia Argentina de Letras. Curriculum de Santiago Ezequiel Kovadloff]
* [http://www.lanacion.com.ar/diario-de-hoy/opinion/columnistas-notas-anteriores.asp?categorias_ids=647#kovadloff Diario La Nacion. Lista de Notas]
* [http://www.lt10digital.com.ar/home/index.php?acc=ns_fa&id=81732&id_sec=26#kovadloff LT 10 Radio Universidad. Entrevista.]
* [http://www.nuevamayoria.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2130&Itemid=31#kovadloff Nueva Mayoria. Portal Sociopolitico. Nota de libro El Miedo a la Politica ]
* [http://www.continental.com.ar/nota.aspx?id=964729#kovadloff Radio Contiental. Entrevista Radial.]
 
Obras suyas han sido vertidas al portugués, al francés, al alemán, al italiano y al hebreo.
 
 
{{DEFAULTSORT:Kovadloff, Santiago}}
En 2010 la Academia Argentina de Periodismo le otorgó su '''''Pluma de Honor''''' por la tarea que desarrolla en la prensa escrita.
[[Categoría:Filósofos de Argentina]]
[[Categoría:Poetas de Argentina]]
[[Categoría:Escritores de Argentina]]
[[Categoría:Escritores en español]]
[[Categoría:Porteños]]
[[Categoría:Nacidos en 1942]]