Diferencia entre revisiones de «Charro»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Revertidos los cambios de 190.136.175.62 a la última edición de 190.245.6.215 usando monobook-suite
Línea 7:
En algunos países de habla hispana, llaman equivocadamente "charro" también al [[mariachi]], que es el [[músico]] tradicional y utiliza un atuendo similar al del charro mexicano.
 
En [[Argentina]], habiendo surgido el término en la ciudad de [[Rosario_(Argentina)|Rosario]], suele llamársele "Charro" al cigarrillo de [[Gañja|ganja]]. Es también común en esta ciudad el uso de su diminutivo "charrito" como término amistoso (e.g. "sale un charrito?"). A su vez, este término deviene de un alimento común entre las masas que es el "[[CHURRO]]", tubo de masa frito con azucar relleno de dulce de leche. En lunfardo (argot argentino), el charro, es sinónimo de churro en sus dos acepciones.
 
En [[España]] la palabra charro es usada para nombrar a los nativos de [[Salamanca (España)|Salamanca]].