Diferencia entre revisiones de «Cuento de hadas»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 186.80.159.42 (disc.) a la última edición de Galandil
Línea 1:
echo por isabela santo domingo[[Archivo:Offterdinger Rotkappchen (2).jpg|thumb|Ilustración de [[Carl Offterdinger]] del cuento de hadas europeo ''[[Caperucita Roja]]''.]]uuuu....
Un '''cuento de hadas''' es una [[Ficción|historia ficticia]] que puede contener [[personaje]]s [[Folclore|folclóricos]] tales como [[hada]]s, [[duende]]s, [[elfo]]s, [[trol]]es, [[Gigante (mitología)|gigantes]], [[gnomo]]s y animales parlantes, así como [[Hechizo|encantamientos]], normalmente representados en una secuencia inverosímil de eventos. En el lenguaje contemporáneo, el término es también utilizado para describir algo que está vinculado con [[Príncipe|princesas]], como los casos de «un final de cuento de hadas» (un final feliz)<ref>[http://m-w.com/dictionary/fairy%20tale Merriam-Webster definition of "fairy tale"]</ref> o de un «romance de cuento de hadas», aunque no todos los cuentos de hadas terminan con un final próspero. De igual manera, en el aspecto coloquial un «cuento de hadas», o también «relato de hadas», puede ser asociado con cualquier historia rocambolesca y extraordinaria. Por lo general, este tipo de relatos suele atraer a los niños pequeños, al comprender éstos de forma rápida y sencilla a los personajes [[Arquetipo|arquetípicos]] de cada historia.
Línea 11:
 
== Rasgos característicos ==
Aunque el cuento de hadas es claramente un género distintivo, la definición que marca a una obra como un relato de hadas es una fuente de controversia considerable.<ref>Heidi Anne Heiner, "[http://www.surlalunefairytales.com/introduction/ftdefinition.html What Is a Fairy Tale?]"</ref> [[Vladímir Propp]], en su ''Morfología del cuento'', criticó la distinción entre «cuentos de hadas» y «relatos sobre animales» en razón de que muchos cuentos contienen tanto a elementos como animales fantásticos.<ref>Vladimir Propp, ''Morphology of the Folk Tale'', p. 5. ISBN 0-292-78376-0.</ref> Sin embargo, para seleccionar obras para su análisis, Propp utilizó todos los [[Mitología eslava|cuentos populares rusos]] clasificados en el conjunto de tipos 300-749 en [[Aarne-Thompson]] –en un intento por brindarles una distinción– para establecer propiamente un nuevo grupo de cuentos.<ref>Propp, p. 19.</ref> Su propio análisis identificó a los cuentos de hadas por sus elementos de la trama, aunque pasó a ser criticado, ya que el análisis no se presta fácilmente a los cuentos que no impliquen una búsqueda y, además, los mismos elementos de la [[Trama (narratología)|trama]] son encontrados en obras que no son consideradas como cuentos de hadas.<ref> Steven Swann Jones, ''The Fairy Tale: The Magic Mirror of Imagination'', Twayne Publishers, Nueva York, 1995, p. 15. ISBN 0-8057-0950-9.</ref>no sirve
 
 
[[Archivo:Wiktor Michajlowitsch Wassnezow 004.jpg|left|thumb|El cuento ruso ''El zarevich Iván, el pájaro de fuego y el lobo gris'' no contiene hadas, sino un lobo parlante.]]