Diferencia entre revisiones de «Israel»
Contenido eliminado Contenido añadido
revertidos cambios por vandalismo |
|||
Línea 84:
El sustantivo procede de un pasaje del [[Tanaj]], la biblia hebrea, donde el [[patriarca]] bíblico [[Jacob]] provocó la admiración de un ángel tras vencerlo en una lucha que duró toda una noche. Éste lo bendijo y le cambió su nombre por el de ''Yisra'el'', «él lucha con Dios» ([[Génesis]], [http://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%2032:28;&version=61; 32:28-30]).<ref>[http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=1&chapter=32&version=61#fes-RVR1995-953f '''Biblegateway''' Biblia Reina Valera de 1995] [[Genesis]], 32:28: ''"Entonces el hombre dijo: --Ya no te llamarás Jacob, sino Israel, porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido."''</ref> Las tribus confederadas que se reconocían como descendientes de Jacob se llamaron a sí mismas «[[Hijos de Israel]]» o «[[israelita]]s». En cuanto a la [[arqueología]], la mención más antigua que se conoce del nombre ''Israel'' distinta a un nombre personal es un relato épico grabado en la [[estela de Merenptah]] del [[Antiguo Egipto]], que data del año [[Siglo XIII a. C.|1210 a. C.]], donde es empleado como un [[gentilicio]], designando a un pueblo o grupo de gente sin asociación con un lugar geográfico concreto.<ref>{{harvnb|Barton|Bowden|2004|p=126}}. "The Merneptah Stele... is arguably the oldest evidence outside the Bible for the existence of Israel as early as the 13th century BCE."</ref>
Con el establecimiento del nuevo Estado judío a mediados del [[siglo XX]], se barajaron varios nombres para el mismo, como «[[Eretz Israel]]», «[[Sion (Jerusalén)|Sion]]», «[[Judea]]» y «Nueva Judea», que fueron finalmente desestimados.<ref>{{cita publicación |editorial=The Palestine Post |fecha=07-12-1947 |páginas=1 |título=Popular Opinion}}</ref> El nombre moderno que adoptó el país fue ''Medinat Yisrael'' en [[idioma hebreo|hebreo]] y ''Dawlat Isrā'īl'' en [[idioma árabe|árabe]], los dos idiomas oficiales, con el mismo significado de «Estado de Israel». El gentilicio del país en [[idioma español|español]] es ''[[israelí]]'', y su plural ''israelíes'', adoptado por su gobierno pocas semanas después de la independencia.<ref>{{cita publicación | url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,798687-2,00.html | editorial=[[Time (magazine)|TIME Magazine]] |fecha=31-05-1948 |título=On the Move |fechaacceso=06-08-2007}}</ref> El término ''[[israelita]]'' suele utilizarse en español en referencia a los antiguos habitantes del [[Reino de Israel]], aunque también se emplea como [[sinónimo]] de ''judío'' o ''hebreo'', e incluso de ''
== Historia ==
Línea 119:
La [[Primera Aliyá|primera gran ola de inmigración]] judía a Palestina, conocida como ''[[aliyá]]'', se inició en [[1881]], como consecuencia de las [[pogromo|persecuciones]] a que eran sometidos los judíos en Europa y las ideas de [[Moses Hess]], un sionista-socialista que abogaba por la redención del territorio considerado como la patria hebrea. Los judíos compraban tierras a las autoridades otomanas y a los terratenientes árabes, surgiendo de esta forma los primeros asentamientos agrícolas. Es en esta época cuando pueden apreciarse las primeras tensiones entre árabes y judíos.
El surgimiento del sionismo, fundado por [[Theodor Herzl]], dio lugar a la [[segunda Aliyá]] (1904-1914) en el curso de la cual emigraron a Israel unos 40.000 judíos. En 1909 un grupo de judíos rusos que llegaron después del fracaso de la [[Revolución rusa de 1905|revolución de 1905]], fundaron [[Degania]], el primer [[kibutz]].
En 1917, el Ministro de Asuntos Exteriores británico, [[Arthur James Balfour]], emitió una declaración en donde se promovía la idea del establecimiento de una patria en Palestina para el pueblo judío (la llamada ''[[Declaración Balfour]]''). En [[1920]], Palestina fue adjudicada al [[Reino Unido]] para su administración como [[Mandato Británico de Palestina|Mandato]] de la [[Sociedad de Naciones]].
Línea 228:
{{AP|Acueducto Nacional de Israel}}
[[Archivo:JordanRiver en.svg|thumb|200px|El río Jordán corre a lo largo de la frontera entre Israel y [[Jordania]].]]
En septiembre y octubre de 1953 Israel empezó a desviar las aguas del [[río Jordán]], produciéndose graves tensiones.<ref>Hubarc, O. (
En 1996, bajo el tratado de paz Israel-Jordania, Israel acordó proveer a Jordania de 50 millones de metros cúbicos de agua anualmente.
|