Diferencia entre revisiones de «Satanás»

Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 39759667 de 189.192.224.74 (disc.)
Línea 28:
 
En la [[Edad Media]] comenzaron los grupos satánicos, que decían adorar a Satanás. Ver [[satanismo]].
 
== Satanás como sinónimo de Lucifer ==
La tradición de la [[Iglesia Católica]] y otras iglesias cristianas señala que Satanás es sinónimo de [[Lucifer]]. El nombre [[Lucifer]] sería lo que en una época habría sido el nombre que recibió de [[Dios]] en persona. Antaño a la rebelión, [[Lucifer]] estaba por encima de todas las categorías de los ángeles ya que era el más hermoso de todos. El término "Lucifer" significa "Portador de la luz", lo que lo asocia al "Lucero de la Mañana" o "Estrella del Amanecer".
 
=== La caída de Lucifer ===
{{AP|Lucifer}}
[[Lucifer]] (del [[hebreo]] "HEYLEL" en [[latín]] "''Portador de luz''") era el [[ángel]] más hermoso de todos, antes de caer era el [[querubín]] protector, músico, se cree que era el director de la alabanza a Dios. Su posición era la más encumbrada de todos los seres angelicales que Dios creó. Cuenta la historia (apocalipsis 12: 4) que al ver su poder, belleza e intelecto, deseó ser superior a Dios. Así que formó un ejército de ángeles rebeldes que se enfrentaron a otros ángeles y a Dios. Hubo una batalla en la que Dios salió victorioso y terminó por castigarlos. Satanás cayó en las sombras del infierno y allí hizo su reino el cual compartiría con sus ángeles, los cuales también fueron expulsados del Cielo.
 
Aunque este relato, no se encuentra propiamente en la Biblia como tal, sí hay citas que hacen referencia a ello. En el [[Antiguo Testamento]], hay dos que quizá relataban la caída de un rey arrogante, pero los [[Padres de la Iglesia]] vieron en ellas, la caída del Diablo:
 
{{cita|''"¡Cómo has caído de los cielos, Lucero, hijo de la Aurora!''
''¡Has sido abatido a la tierra dominador de naciones!''
''Tú que dijiste en tu corazón: 'Al cielo subiré, por encima de las estrellas de Dios alzaré mi trono, y me sentaré en el Monte de la Reunión en el extremo Norte. Subiré a las alturas del nublado, y seré como el Altísimo."''<br />Is. 14, 12-14}}
 
{{cita|''"Así dice el Señor Yahveh: Eras el sello de una obra maestra, lleno de sabiduría, acabado en belleza. En Edén estabas, en el jardín de Dios. Toda suerte de piedras preciosas formaban tu manto: rubí, topacio, diamante, crisólito, piedra de ónice, jaspe, zafiro, malaquita, esmeralda; en oro estaban labrados los aretes y pinjantes que llevabas, aderezados desde el día de tu creación. Querubín protector de alas desplegadas te había hecho yo, estabas en el monte santo de Dios, caminabas entre piedras de fuego. Fuiste perfecto en su conducta desde el día de tu creación, hasta el día en que se halló en ti iniquidad. Por la amplitud de tu comercio se ha llenado tu interior de violencia, y has pecado. Y yo te he degradado del monte de Dios, y te he eliminado, querubín protector, de en medio de las piedras de fuego. Tu corazón se ha pagado de tu belleza, has corrompido tu sabiduría por causa de tu esplendor. Yo te he precipitado en tierra, te he expuesto como espectáculo a los reyes. Por la multitud de tus culpas por la inmoralidad de tu comercio, has profanado tus santuarios. Y yo he sacado de ti mismo el fuego que te ha devorado; te he reducido a ceniza sobre la tierra, a los ojos de todos los que te miraban. Todos los pueblos que te conocían están pasmados por ti. Eres un objeto de espanto, y has desaparecido para siempre."''<br />Ez. 28, 12-19}}
 
Es un mensaje profético en lenguaje poético, que está dirigido al rey de la dinastía de Jiram/Hiram el rey de Sidón/Tiro.
El capítulo 28 de Iejezkel/Ezequiel claramente está prologado con la frase:
 
{{cita|''"...di al soberano de Tiro que así ha dicho el Señor Elohim: ..."''<br />Ez. 28:2}}
 
Y el destinatario del mensaje es reiterado un poco más adelante:
 
{{cita|''"...entona un lamento por el rey de Tiro, y dile que así ha dicho el Señor Elohim..."''<br />Ez. 28:12}}
En el [[Nuevo Testamento]], se presume que [[Jesucristo]] hace una pequeñísima mención de este relato, cuando les dice a sus discípulos:
{{cita|"''Yo veía a Satanás caer del Cielo como un rayo''".<br />Lc.10, 18}}
 
Los hebreos y/o judíos consideraban y consideran que todo lo que está por encima de la cabeza es el cielo. También se le denomina cielo a los puestos de alta jerarquía gubernamental, como en el caso del rey de [[Tiro]], a quien se le describe como alguien que vivía en el santo monte de [[Dios]]. [[Jesús]] siempre hablaba en parábolas y usaba muy amenudo el lenguaje figurativo, por lo que no es raro que quienes no conozcan las tradiciones, [[jergas]] y [[folklore]] judío tiendan a confundir los textos.
 
El origen etimológico de '''Satanás''' no es más que una amalgama de dos palabras hebreas: ''Satán'', que significa opositor y ''Nahás'' que significa serpiente. Este termino fue inventado por el cristianismo con el fin de sustentar una doctrina sincrética en la que se tergiversan los textos hebreos para mostrar a la serpiente como si fuese el mismo [[ángel]] [[Samael]], siendo estos dos personajes (la serpiente y Samael) totalmente distintos y fuera de contexto, puesto que los dos personajes nunca son asociados en toda la escritura y el termino Satanás no existe dentro del idioma hebreo, es decir, dentro del judaísmo y más exactamente en su idioma (el hebreo) no existe tal término ni mucho menos existe la creencia de un ser o semi dios maléfico.
 
Los textos cristianos podrían haber sido alterados antes del [[concilio de Nicea]] en el año [[325]] dC.
 
El mito del Diablo fue patentado por la misma Iglesia durante el [[concilio de Letrán]] ([[1215]]) con el fin de sustentar y sintetizar las [[deidad]]es paganas como ''[[Hades]]'' (el dios de los muertos), ''Dionisios'', ''Loki'' entre otros, en un semi dios maligno llamado hoy día Satanás.
 
''Lucifer'' (portador de la luz) nunca es mencionado en las escrituras (ni hebreas ni griegas). Aparece después del concilio de Letrán, así que éste término fue claramente añadido con el fin de sustentar dicha creencia. Puede que, en el idioma arameo, ''shatán'' haga referencia al ángel Samael, pero no con refiriéndose al [[Diablo]], si no a ese ángel creado con la intención de probar a los [[seres humanos]] en su día a día.
 
El término Satán aparece traducido muchas veces en la [[Biblia]] (versión Reina-Valera de 1960).
<ol>
<li>Números 22:22 En este versículo el ángel de Dios es un adversario (hebreo satán) para Balaam, poniéndose en el camino para impedir que Balaam salga a maldecir al pueblo de Israel. </li>
<li>Números 22:32 La frase "yo he salido para resistirte" es la traducción al castellano de una frase hebrea que dice literalmente, "yo he salido como adversario (satán) tuyo." Nuevamente, el adversario en referencia es el ángel de Dios. En estos dos casos, el satán o adversario a que se refiere es el mismo ángel de Dios, por lo que se puede ver claramente que la palabra satán no se refiere necesariamente a un ser maligno o malvado. El ángel de Dios fue un satán para Balaam simplemente porque se opuso a que fuera con los embajadores de Balac. </li>
<li>1 Samuel 29:4 Los filisteos temen que David se les vuelva enemigo (hebreo satán) si sale a la guerra con ellos. </li>
<li>2 Samuel 19:22 David dice que los hijos de su hermana Sarvia (Joab y Abisai) le son adversarios (hebreo satán) porque quieren dar muerte a Simei, mientras que David ha decidido perdonarlo. </li>
<li>1 Reyes 5:4 Salomón dice que no hay adversarios (hebreo satán), es decir, que está en paz con las naciones circunvecinas. </li>
 
<li>1 Reyes 11:14 Hadad edomita es un adversario (hebreo satán) de Salomón. </li>
<li>(2 veces)1 Reyes 11:23 y 11:25 Rezón hijo de Eliada es otro adversario (hebreo satán) de Salomón. </li>
<li>Salmos 38:20 David dice que los que le pagan mal por bien le son contrarios (hebreo satán). </li>
<li>Salmos 71:13 David desea que perezcan sus adversarios (hebreo satán). </li>
<li>Salmos 109:4 David se queja de sus adversarios (hebreo satán). </li>
<li>(2 veces) Salmos 109:20 y 29 David se queja nuevamente de los que lo calumnian (hebreo satán). </li>
 
<li>Zacarías 3:1 El verbo acusarle es una forma de la palabra hebrea satán</ol>
 
== Véase también ==