Diferencia entre revisiones de «Idioma luxemburgués»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 38:
El luxemburgués escrito muestra frecuentemente una clara influencia del [[alto alemán]] en la sintaxis y los modismos. El luxemburgués todavía depende mucho de la norma gramatical alemana. Algunas palabras difieren del alemán estándar, pero tienen equivalentes en algunos dialectos del alemán. Un ejemplo sería la palabra ''patata'', que en luxemburgués es ''Gromper'', pero que en francés es ''pomme de terre'' y en alemán, ''Kartoffel''.
 
Otras palabras son exclusivas del luxemburgués, por ejemplo, la palabra "[[Fósforo (utensilio)|fósforo]]", o "[[cerilla]]", que es ''Fixfeier''. El alemán actual se llama "Däitsch" o "Preisësch" (''[[Prusia|prusiano]]''). Su uso más corriente es en la prensa y en la escuela.
 
== Descripción lingüística ==