Diferencia entre revisiones de «Ana Comneno»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jmvkbot (discusión · contribs.)
FrescoBot (discusión · contribs.)
m Bot: errónea marca invisible LTR y cambios menores
Línea 49:
En ''[[La Alexiada]]'', Ana da una visión de las relaciones políticas entre Alejo I y los occidentales. Describe vívidamente el [[armamento]], las tácticas y las batallas. Debe tenerse en cuenta que ella escribe sobre sucesos que tuvieron lugar cuando era una niña, y que no podía recordar como testigo. Su neutralidad queda comprometida ya que escribe con el fin de loar a su padre y denigrar a su sucesor. A pesar de su parcialidad, su descripción de la [[Primera Cruzada]] es de gran valor para la historia ya que es la única descripción que se tiene realizada por parte de los [[Grecia|Griegos]]. Ella recoge el punto de vista de figuras clave de la élite griega. Su marido Nicéforo Briennio había luchado en el conflicto que surgió con el jefe cruzado [[Godofredo de Bouillón]] a las afueras de Constantinopla en Martes Santo de 1097. Su tío Jorge Paleólogo estaba presente en Pelkano en junio de 1097 cuando Alejo I discutió la futura estrategia de los cruzados. Así ''La Alexiada'' permite observar la cruzada desde una perspectiva bizantina. Transmite la alarma que se sintió con la llegada de las fuerzas europeas a través del [[imperio Bizantino]], y los peligros en que pusieron la seguridad de [[Constantinopla]].
 
Digno de mencionar es el retrato que hace del cruzado [[Bohemundo de Tarento]], normando del sur de Italia, quien bajo la jefatura de su padre [[Roberto Guiscardo]], había invadido parte del territorio bizantino en los Balcanes en 1081. Aunque lo considera un bárbaro y hace de él “el malo” en su obra, por la enemistad con su padre así como su conquista de [[Antioquía]], antigua ciudad bizantina, hay más de una insinuación de estar encaprichada con él. Ana Comneno ha identificado por primera vez en La Alexiada, los valacos de los Balcanes con los dacios y los búlgaros con tracios: "... hay (Haemus) viven ricas tribus, los dacios y los tracios en la vertiente norte (La Alexiada,XIV,IV). .El libro igualmente contribuye a comprender la mentalidad femenina de la época así, como del mundo bizantino en el que se desarrolla su historia.
 
El estilo literario de Ana Comneno sigue el de [[Tucídides]], [[Polibio]] o [[Jenofonte]]. Consecuentemente, al mostrar el [[aticismo]] que imperaba en la literatura de aquel período, resulta de todo ello un lenguaje bastante artificial. En su mayor parte, la cronología de los eventos es correcta, excepto en aquellos que transcurren cuando Ana ya está en el monasterio, cuando ya no tiene acceso a los archivos imperiales. Sin embargo, su historia alcanza los patrones de la época.
Línea 63:
** [https://web.archive.org/web/20100803130117/http://faculty.txwes.edu/csmeller/Human-Experience/ExpData09/03Biee/BieeWRTs/1ByzWRTs/Komnene1083/Alexiad1148/Alexias.pdf Alexias] — Edición en griego. En: Departamento de ciencia Tecnología y Comunicación de la [[Universidad del Egeo (Grecia)|Universidad del Egeo]]; texto en ''[[PDF]]''.
{{NF|1083|1153|}}
[[Categoría:Historiadores del Imperio bizantino‎bizantino]]
[[Categoría:Escritores del Imperio bizantino]]
[[Categoría:Cronistas de las Cruzadas]]
[[Categoría:Dinastía de los Comneno]]
[[Categoría:Nobles del Imperio bizantino‎bizantino del siglo XII]]
[[Categoría:Mujeres del Imperio bizantino]]
[[Categoría:Historiadores del siglo XII]]