Diferencia entre revisiones de «Paragoge»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 181.74.118.198 (disc.) (HG) (3.1.16)
Sin resumen de edición
Línea 1:
[[Archivo:Albahácar-Paragoge.jpg|thumb|Paragoge en un supermercado mexicano: ''albahácar'' por albahaca.]]Se denomina '''paragoge''' al [[metaplasmo]] que consiste en agregar un [[fonema]] o más, etimológico o no y por lo general una vocal, al final de un vocablo, como por ejemplo en ''felice'' por "feliz", en ''huéspedehuéspedes'' por "huésped". Se denomina también '''epítesis''' y se utilizaba en el [[romancero]] y en la versificación o [[métrica]] para aumentar artificialmente el cómputo silábico del verso.
 
La paragoge épica de los [[cantar de gesta|cantares de gesta]] y de los [[romance (poesía)|romances]] poseía la función, según [[Ramón Menéndez Pidal]], de dar un carácter arcaico a la lengua y con tal propósito los [[Mester de juglaría|juglares]] mantenían en palabras finales de [[verso]] la –e final etimológica, ya perdida entonces, pero viva hasta el [[siglo XI]] (así, en el ''[[Cantar de mio Cid]]'', ''trinidade'', ''alaudare''), y añadían una –e paragógica a palabras que etimológicamente no la poseían (''mase'' "más", ''sone'' "son", ''alfoce'', "alfoz"), bien por [[ultracorrección]] arcaizante o bien por licencia poética.